Şunu aradınız:: ויחזק (İbranice - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hebrew

Korean

Bilgi

Hebrew

ויחזק

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İbranice

Korece

Bilgi

İbranice

ויחזק ישוע בידו ויניעהו ויקם׃

Korece

예 수 께 서 그 손 을 잡 아 일 으 키 시 니 이 에 일 어 서 니

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויחזק יהוה את לב פרעה ולא אבה לשלחם׃

Korece

여 호 와 께 서 바 로 의 마 음 을 강 퍅 케 하 셨 으 므 로 그 들 을 보 내 기 를 즐 겨 아 니 하

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויסב שמואל ללכת ויחזק בכנף מעילו ויקרע׃

Korece

사 무 엘 이 가 려 고 돌 이 킬 때 에 사 울 이 그 의 겉 옷 자 락 을 붙 잡 으 매 찢 어 진 지

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

בתשעה לחדש ויחזק הרעב בעיר ולא היה לחם לעם הארץ׃

Korece

그 사 월 구 일 에 성 중 에 기 근 이 심 하 여 그 땅 백 성 의 양 식 이 진 하 였

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ואדניהו ירא מפני שלמה ויקם וילך ויחזק בקרנות המזבח׃

Korece

혹 이 솔 로 몬 에 게 고 하 여 가 로 되 ` 아 도 니 야 가 솔 로 몬 왕 을 두 려 워 하 여 지 금 제 단 뿔 을 잡 고 말 하 기 를 솔 로 몬 왕 이 오 늘 날 칼 로 자 기 종 을 죽 이 지 않 겠 다 고 내 게 맹 세 하 기 를 원 한 다 하 나 이 다

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויחזק את המצרות ויתן בהם נגידים ואצרות מאכל ושמן ויין׃

Korece

르 호 보 암 이 이 모 든 성 읍 을 더 욱 견 고 케 하 고 장 관 을 그 가 운 데 두 고 양 식 과 기 름 과 포 도 주 를 저 축 하

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

בחדש הרביעי בתשעה לחדש ויחזק הרעב בעיר ולא היה לחם לעם הארץ׃

Korece

그 사 월 구 일 에 성 중 에 기 근 이 심 하 여 그 땅 백 성 의 식 물 이 진 하 였 더

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויאכל לחם ויחזק וישב שאול ימים אחדים עם התלמידים אשר בדמשק׃

Korece

음 식 을 먹 으 매 강 건 하 여 지 니 라 사 울 이 다 메 섹 에 있 는 제 자 들 과 함 께 며 칠 있 을

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויחזק על ידו עזר בן ישוע שר המצפה מדה שנית מנגד עלת הנשק המקצע׃

Korece

그 다 음 은 미 스 바 를 다 스 리 는 자 예 수 아 의 아 들 에 셀 이 한 부 분 을 중 수 하 여 성 굽 이 에 있 는 군 기 고 맞 은 편 까 지 이 르 렀

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויגש שר האלף ויחזק בו ויצו לאסרו בנחשתים וישאל מי הוא זה ומה עשה׃

Korece

이 에 천 부 장 이 가 까 이 가 서 바 울 을 잡 아 ` 두 쇠 사 슬 로 결 박 하 라' 명 하 고 ` 누 구 며 무 슨 일 을 하 였 느 냐 ?' 물 으

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויאמר יהוה אל משה שלח ידך ואחז בזנבו וישלח ידו ויחזק בו ויהי למטה בכפו׃

Korece

여 호 와 께 서 모 세 에 게 이 르 시 되 네 손 을 내 밀 어 그 꼬 리 를 잡 으 라 ! 그 가 손 을 내 밀 어 잡 으 니 그 손 에 서 지 팡 이 가 된 지

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויאמרו החרטמים אל פרעה אצבע אלהים הוא ויחזק לב פרעה ולא שמע אלהם כאשר דבר יהוה׃

Korece

술 객 이 바 로 에 게 고 하 되 ` 이 는 하 나 님 의 권 능 이 니 이 다 !' 하 나 바 로 의 마 음 이 강 퍅 케 되 어 그 들 을 듣 지 아 니 하 였 으 니 여 호 와 의 말 씀 과 같 더

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

והמה יצאו ויקראו בכל המקמות והאדון עזרם ויחזק את הדבר באתות הבאות אחרי דברם אמן׃

Korece

제 자 들 이 나 가 두 루 전 파 할 새 주 께 서 함 께 역 사 하 사 그 따 르 는 표 적 으 로 말 씀 을 확 실 히 증 거 하 시 니 라

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

בעת ההיא שלח מרדך בלאדן בן בלאדן מלך בבל ספרים ומנחה אל חזקיהו וישמע כי חלה ויחזק׃

Korece

그 때 에 발 라 단 의 아 들 바 벨 론 왕 므 로 닥 발 라 단 이 히 스 기 야 가 병 들 었 다 가 나 았 다 함 을 듣 고 글 과 예 물 을 보 낸 지

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויבא אל ביתו ויקח את המאכלת ויחזק בפילגשו וינתחה לעצמיה לשנים עשר נתחים וישלחה בכל גבול ישראל׃

Korece

그 집 에 이 르 러 서 는 칼 을 취 하 여 첩 의 시 체 를 붙 들 어 그 마 디 를 찍 어 열 두 덩 이 에 나 누 고 그 것 을 이 스 라 엘 사 방 에 두 루 보 내

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ואלהי כל החסד אשר קראנו לכבודו הנצחי במשיח ישוע אחרי ענותכם מעט הוא ישלים ויחזק ויגבר וייסד אתכם׃

Korece

笑棘촛黍友蕭鰲봤척勞촛ㅨ낮駱㎉푤 솝藕닻련㏅촹징試禹촤롤蓼愾擄舒友尸呵脘촤휑밋총뭅췬♨㎨촛系ㅼ穗쩐촛渲ベㅓ豚듭 ㅓ駱뭍脘뭍駱㎂텀쨌뭍立�睾撫薑琓쫀밍鰲笑茸 씹謹ℓ茵系ⓓ련㎮뼙담鉅룩拈롤蓼愾擄뚬㎎戾柬煽葉 試俑駱㎲酪묏�試冗脘뮐蘿膽欺죠、瀧�笑鈞챌試冗脘뮐籃莉물拈죙癰

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ולא אבו האנשים לשמע לו ויחזק האיש בפילגשו ויצא אליהם החוץ וידעו אותה ויתעללו בה כל הלילה עד הבקר וישלחוה בעלות השחר׃

Korece

무 리 가 듣 지 아 니 하 므 로 그 사 람 이 자 기 첩 을 무 리 에 게 로 붙 들 어 내 매 그 들 이 그 에 게 행 음 하 여 밤 새 도 록 욕 보 이 다 가 새 벽 미 명 에 놓 은 지

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויקרא אבשלום לפני עבדי דוד ואבשלום רכב על הפרד ויבא הפרד תחת שובך האלה הגדולה ויחזק ראשו באלה ויתן בין השמים ובין הארץ והפרד אשר תחתיו עבר׃

Korece

압 살 롬 이 다 윗 의 신 복 과 마 주 치 니 라 압 살 롬 이 노 새 를 탔 는 데 그 노 새 가 큰 상 수 리 나 무 번 성 한 가 지 아 래 로 지 날 때 에 압 살 롬 의 머 리 털 이 그 상 수 리 나 무 에 걸 리 매 저 가 공 중 에 달 리 고 그 탔 던 노 새 는 그 아 래 로 빠 져 나 간 지

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

והוא נלחם עם מלך בני עמון ויחזק עליהם ויתנו לו בני עמון בשנה ההיא מאה ככר כסף ועשרת אלפים כרים חטים ושעורים עשרת אלפים זאת השיבו לו בני עמון ובשנה השנית והשלשית׃

Korece

笑棘촛系ㅼ련㎁无첬⊥벙�돤墩以믹譏誰밞털련㎦밀 笑汲뭘嵐駱묏믹譏誰밥닻또擄鋤瀆聖渦촛系ㅼ薑朧㎴于쨉斤箕듭 笑龜友필瑙瑯밍鰲個羸밟ㅓ鬼紀�老불췬瑄쯧薑朧㎂죽癰 ㅉ錮줴졸芽傭할쭌룩納箕尸뿜롱椀系笑汲뭘剌戾

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,130,573 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam