İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
שפנים עם לא עצום וישימו בסלע ביתם׃
os querogrilos são um povo débil, contudo fazem a sua casa nas rochas;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וישימו שקוציהם בבית אשר נקרא שמי עליו לטמאו׃
mas puseram as suas abominações na casa que se chama pelo meu nome, para a profanarem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
כל אלה נשאי נשים נכריות ויש מהם נשים וישימו בנים׃
todos estes tinham tomado mulheres estrangeiras; e se despediram das mulheres e dos filhos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וישימו את כליו בית אלהיהם ואת גלגלתו תקעו בית דגון׃
puseram as armas dele na casa de seus deuses, e pregaram-lhe a cabeça na casa de dagom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וישימו את החלבים על החזות ויקטר החלבים המזבחה׃
e puseram a gordura sobre os peitos, e ele queimou a gordura sobre o altar;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וישימו באלהים כסלם ולא ישכחו מעללי אל ומצותיו ינצרו׃
a fim de que pusessem em deus a sua esperança, e não se esquecessem das obras de deus, mas guardassem os seus mandamentos;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויאמר ישעיהו קחו דבלת תאנים ויקחו וישימו על השחין ויחי׃
disse mais isaías: tomai uma pasta de figos e ponde-a sobre a úlcera; e ele sarará.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וישימו כל השמעים אל לבם לאמר מה אפוא יהיה הילד הזה ויד יהוה היתה עמו׃
e todos os que delas souberam as guardavam no coração, dizendo: que virá a ser, então, este menino? pois a mão do senhor estava com ele.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויביאו את האתון ואת העיר וישימו עליהם את בגדיהם וירכיבהו עליהם׃
trouxeram a jumenta e o jumentinho, e sobre eles puseram os seus mantos, e jesus montou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
למען יראו וידעו וישימו וישכילו יחדו כי יד יהוה עשתה זאת וקדוש ישראל בראה׃
para que todos vejam, e saibam, e considerem, e juntamente entendam que a mão do senhor fez isso, e o santo de israel o criou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וישימו עליו שרי מסים למען ענתו בסבלתם ויבן ערי מסכנות לפרעה את פתם ואת רעמסס׃
portanto puseram sobre eles feitores, para os afligirem com suas cargas. assim os israelitas edificaram para faraó cidades armazéns, pitom e ramessés.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ואסערם על כל הגוים אשר לא ידעום והארץ נשמה אחריהם מעבר ומשב וישימו ארץ חמדה לשמה׃
mas os espalhei com um turbilhão por entre todas as nações, que eles não conheceram. assim, pois, a terra foi assolada atrás deles, de sorte que ninguém passava por ela, nem voltava; porquanto fizeram da terra desejada uma desolação.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ואמר ישימו צניף טהור על ראשו וישימו הצניף הטהור על ראשו וילבשהו בגדים ומלאך יהוה עמד׃
também disse eu: ponham-lhe sobre a cabeça uma mitra limpa. puseram-lhe, pois, sobre a cabeça uma mitra limpa, e vestiram-no; e o anjo do senhor estava ali de pe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וילך יפתח עם זקני גלעד וישימו העם אותו עליהם לראש ולקצין וידבר יפתח את כל דבריו לפני יהוה במצפה׃
assim jefté foi com os anciãos de gileade, e o povo o pôs por cabeça e chefe sobre si; e jefté falou todas as suas palavras perante o senhor em mizpá.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויהי כבא הספר אליהם ויקחו את בני המלך וישחטו שבעים איש וישימו את ראשיהם בדודים וישלחו אליו יזרעאלה׃
sucedeu pois, que, chegada a eles a carta, tomaram os setenta filhos do rei e os mataram; puseram as cabeças deles nuns cestos, e lhas mandaram a jizreel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וידי משה כבדים ויקחו אבן וישימו תחתיו וישב עליה ואהרן וחור תמכו בידיו מזה אחד ומזה אחד ויהי ידיו אמונה עד בא השמש׃
as mãos de moisés, porém, ficaram cansadas; por isso tomaram uma pedra, e a puseram debaixo dele, e ele sentou-se nela; arão e hur sustentavam-lhe as mãos, um de um lado e o outro do outro; assim ficaram as suas mãos firmes até o pôr do sol.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויקח שם ויפת את השמלה וישימו על שכם שניהם וילכו אחרנית ויכסו את ערות אביהם ופניהם אחרנית וערות אביהם לא ראו׃
então tomaram sem e jafé uma capa, e puseram-na sobre os seus ombros, e andando virados para trás, cobriram a nudez de seu pai, tendo os rostos virados, de maneira que não viram a nudez de seu pai.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויכרתו גם כל העם איש שוכה וילכו אחרי אבימלך וישימו על הצריח ויציתו עליהם את הצריח באש וימתו גם כל אנשי מגדל שכם כאלף איש ואשה׃
tendo, pois, cada um cortado o seu ramo, seguiram a abimeleque; e, pondo os ramos junto da fortaleza, queimaram-na a fogo com os que nela estavam; de modo que morreram também todos os de migdol-siquém, cerca de mil homens e mulheres.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ואביאם אל הארץ אשר נשאתי את ידי לתת אותה להם ויראו כל גבעה רמה וכל עץ עבת ויזבחו שם את זבחיהם ויתנו שם כעס קרבנם וישימו שם ריח ניחוחיהם ויסיכו שם את נסכיהם׃
pois quando eu os havia introduzido na terra a respeito da qual eu levantara a minha mão, jurando que lha daria, então olharam para todo outeiro alto, e para toda árvore frondosa, e ofereceram ali os seus sacrifícios, e apresentaram ali a provocação das suas ofertas; puseram ali os seus cheiros suaves, e ali derramaram as suas libações.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויהי כהוציאם את המלכים האלה אל יהושע ויקרא יהושע אל כל איש ישראל ויאמר אל קציני אנשי המלחמה ההלכוא אתו קרבו שימו את רגליכם על צוארי המלכים האלה ויקרבו וישימו את רגליהם על צואריהם׃
quando os trouxeram a josué, este chamou todos os homens de israel, e disse aos comandantes dos homens de guerra que o haviam acompanhado: chegai-vos, ponde os pés sobre os pescoços destes reis. e eles se chegaram e puseram os pés sobre os pescoços deles.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: