İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
עצמים מלאים
mínimo de objectos
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
אבני שהם ואבני מלאים לאפד ולחשן׃
pedras de ônix, e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
תוסף המציג את השמיים מלאים בכוכבים.
um 'plugin' que mostra linhas de mira.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ואבני שהם ואבני מלאים לאפוד ולחשן׃
pedras de berilo e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ניתן לתרגם באמצעות זוג שפות זה אתרי אינטרנט מלאים בלבד.
para este par de línguas só pode traduzir páginas web inteiras.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ככלוב מלא עוף כן בתיהם מלאים מרמה על כן גדלו ויעשירו׃
qual gaiola cheia de pássaros, assim as suas casas estão cheias de dolo; por isso se engrandeceram, e enriqueceram.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
מלאים פרי הצדקה על ידי ישוע המשיח לכבוד אלהים ותהלתו׃
cheios do fruto de injustiça, que vem por meio de jesus cristo, para glória e louvor de deus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויאכלו כלם וישבעו וישאו מן הפתותים הנותרים שבעה דודים מלאים׃
assim todos comeram, e se fartaram; e do que sobejou dos pedaços levantaram sete alcofas cheias.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ואתן לפני בני בית הרכבים גבעים מלאים יין וכסות ואמר אליהם שתו יין׃
e pus diante dos filhos da casa dos recabitas taças cheias de vinho, e copos, e disse-lhes: bebei vinho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וכל בשרם וגבהם וידיהם וכנפיהם והאופנים מלאים עינים סביב לארבעתם אופניהם׃
e todo o seu corpo, as suas costas, as suas mãos, as suas asas, e as rodas que os quatro tinham, estavam cheias de olhos em redor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
בשנת מות המלך עזיהו ואראה את אדני ישב על כסא רם ונשא ושוליו מלאים את ההיכל׃
no ano em que morreu o rei uzias, eu vi o senhor assentado sobre um alto e sublime trono, e as orlas do seu manto enchiam o templo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ובתים מלאים כל טוב אשר לא מלאת וברת חצובים אשר לא חצבת כרמים וזיתים אשר לא נטעת ואכלת ושבעת׃
e casas cheias de todo o bem, as quais tu não encheste, e poços cavados, que tu não cavaste, vinhas e olivais, que tu não plantaste, e quando comeres e te fartares;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
a sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:
ולקחת מן האיל החלב והאליה ואת החלב המכסה את הקרב ואת יתרת הכבד ואת שתי הכלית ואת החלב אשר עליהן ואת שוק הימין כי איל מלאים הוא׃
depois tomarás do carneiro a gordura e a cauda gorda, a gordura que cobre as entranhas e o redenho do fígado, os dois rins com a gordura que houver neles e a coxa direita (porque é carneiro de consagração),
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וילכדו ערים בצרות ואדמה שמנה ויירשו בתים מלאים כל טוב ברות חצובים כרמים וזיתים ועץ מאכל לרב ויאכלו וישבעו וישמינו ויתעדנו בטובך הגדול׃
tomaram cidades fortificadas e uma terra fértil, e possuíram casas cheias de toda sorte de coisas boas, cisternas cavadas, vinhas e olivais, e árvores frutíferas em abundância; comeram, pois, fartaram-se e engordaram, e viveram em delícias, pela tua grande bondade.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: