Şunu aradınız:: מלאים (İbranice - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hebrew

Portuguese

Bilgi

Hebrew

מלאים

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İbranice

Portekizce

Bilgi

İbranice

עצמים מלאים

Portekizce

mínimo de objectos

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

אבני שהם ואבני מלאים לאפד ולחשן׃

Portekizce

pedras de ônix, e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

תוסף המציג את השמיים מלאים בכוכבים.

Portekizce

um 'plugin' que mostra linhas de mira.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ואבני שהם ואבני מלאים לאפוד ולחשן׃

Portekizce

pedras de berilo e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ניתן לתרגם באמצעות זוג שפות זה אתרי אינטרנט מלאים בלבד.

Portekizce

para este par de línguas só pode traduzir páginas web inteiras.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ככלוב מלא עוף כן בתיהם מלאים מרמה על כן גדלו ויעשירו׃

Portekizce

qual gaiola cheia de pássaros, assim as suas casas estão cheias de dolo; por isso se engrandeceram, e enriqueceram.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

מלאים פרי הצדקה על ידי ישוע המשיח לכבוד אלהים ותהלתו׃

Portekizce

cheios do fruto de injustiça, que vem por meio de jesus cristo, para glória e louvor de deus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויאכלו כלם וישבעו וישאו מן הפתותים הנותרים שבעה דודים מלאים׃

Portekizce

assim todos comeram, e se fartaram; e do que sobejou dos pedaços levantaram sete alcofas cheias.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ואתן לפני בני בית הרכבים גבעים מלאים יין וכסות ואמר אליהם שתו יין׃

Portekizce

e pus diante dos filhos da casa dos recabitas taças cheias de vinho, e copos, e disse-lhes: bebei vinho.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

וכל בשרם וגבהם וידיהם וכנפיהם והאופנים מלאים עינים סביב לארבעתם אופניהם׃

Portekizce

e todo o seu corpo, as suas costas, as suas mãos, as suas asas, e as rodas que os quatro tinham, estavam cheias de olhos em redor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

בשנת מות המלך עזיהו ואראה את אדני ישב על כסא רם ונשא ושוליו מלאים את ההיכל׃

Portekizce

no ano em que morreu o rei uzias, eu vi o senhor assentado sobre um alto e sublime trono, e as orlas do seu manto enchiam o templo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ובתים מלאים כל טוב אשר לא מלאת וברת חצובים אשר לא חצבת כרמים וזיתים אשר לא נטעת ואכלת ושבעת׃

Portekizce

e casas cheias de todo o bem, as quais tu não encheste, e poços cavados, que tu não cavaste, vinhas e olivais, que tu não plantaste, e quando comeres e te fartares;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃

Portekizce

a sua oferta foi uma salva de prata do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

İbranice

ולקחת מן האיל החלב והאליה ואת החלב המכסה את הקרב ואת יתרת הכבד ואת שתי הכלית ואת החלב אשר עליהן ואת שוק הימין כי איל מלאים הוא׃

Portekizce

depois tomarás do carneiro a gordura e a cauda gorda, a gordura que cobre as entranhas e o redenho do fígado, os dois rins com a gordura que houver neles e a coxa direita (porque é carneiro de consagração),

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

וילכדו ערים בצרות ואדמה שמנה ויירשו בתים מלאים כל טוב ברות חצובים כרמים וזיתים ועץ מאכל לרב ויאכלו וישבעו וישמינו ויתעדנו בטובך הגדול׃

Portekizce

tomaram cidades fortificadas e uma terra fértil, e possuíram casas cheias de toda sorte de coisas boas, cisternas cavadas, vinhas e olivais, e árvores frutíferas em abundância; comeram, pois, fartaram-se e engordaram, e viveram em delícias, pela tua grande bondade.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,040,557,031 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam