İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
והמשלחים היו מן הפרושים׃
at sila'y sinugo buhat sa mga fariseo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויצא הפרושים ויתיעצו עליו לאבדו׃
datapuwa't nagsialis ang mga fariseo, at nangagpulong laban sa kaniya, kung papaanong siya'y maipapupuksa nila.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויהי בהקהל הפרושים וישאלם ישוע לאמר׃
habang nangagkakatipon nga ang mga fariseo, ay tinanong sila ni jesus ng isang tanong.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וילכו הפרושים ויתיעצו איך יכשילהו בדבר׃
nang magkagayo'y nagsialis ang mga fariseo, at nangagsanggunian sila kung paano kayang mahuhuli nila siya sa kaniyang pananalita.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויאמרו אליהם הפרושים הכי נדהתם גם אתם׃
sinagot nga sila ng mga fariseo, kayo baga naman ay nangailigaw rin?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
הגם האמין בו איש מן השרים או מן הפרושים׃
sumampalataya baga sa kaniya ang sinoman sa mga pinuno, o ang sinoman sa mga fariseo?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ומקצתם הלכו אל הפרושים ויגידו להם את אשר עשה ישוע׃
datapuwa't ang ilan sa kanila ay nagsiparoon sa mga fariseo, at sinaysay sa kanila ang mga bagay na ginawa ni jesus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויאמר ישוע אליהם ראו והשמרו לכם משאר הפרושים והצדוקים׃
at sinabi sa kanila ni jesus, kayo'y mangagingat at magsipangilag sa lebadura ng mga fariseo at mga saduceo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויזהר אותם לאמר ראו השמרו לכם משאר הפרושים ומשאר הורדוס׃
at ipinagbilin niya sa kanila, na nagsabi, tingnan ninyo, mangagingat kayo sa lebadura ng mga fariseo at sa lebadura ni herodes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ובדברו הדבר הזה היה ריב בין הצדוקים ובין הפרושים ויחלק ההמון׃
at nang masabi na niya ang gayon, nangyari ang isang pagtatalo sa mga fariseo at sa mga saduceo; at nagkabahabahagi ang kapulungan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ואשר היו עמו מן הפרושים שמעו דבריו ויאמרו אליו הגם אנחנו עורים׃
yaong mga fariseo na kasama niya ay nangakarinig ng mga bagay na ito, at sinabi sa kaniya, kami baga naman ay mga bulag din?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
אז הבינו כי לא אמר להשמר משאר הלחם כי אם מלמוד הפרושים והצדוקים׃
nang magkagayo'y kanilang natalastas na sa kanila'y hindi ipinagutos na sila'y magsipagingat sa lebadura ng tinapay, kundi sa mga aral ng mga fariseo at ng mga saduceo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
אולם רבים אף מן השרים האמינו בו אך בגלל הפרושים לא הודו למען אשר לא ינדו׃
gayon man maging sa mga pinuno ay maraming nagsisampalataya sa kaniya; datapuwa't dahil sa mga fariseo ay hindi nila ipinahayag, baka sila'y mapalayas sa sinagoga:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
אוי לכם הפרושים כי תאהבו את מושב הראש בבתי הכנסיות ואת שאלות שלומכם בשוקים׃
sa aba ninyong mga fariseo! sapagka't inyong iniibig ang mga pangulong upuan sa mga sinagoga, at ang mga pagpupugay sa mga pamilihan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
והפרושים שמעו את העם מתלחשים עליו כזאת וישלחו הפרושים וראשי הכהנים משרתים לתפשו׃
nangarinig ng mga fariseo ang bulongbulungan ng karamihan tungkol sa kaniya; at nangagsugo ang mga pangulong saserdote at ang mga fariseo ng mga punong kawal upang siya'y hulihin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וישאלהו הפרושים מתי תבוא מלכות האלהים ויען אתם לאמר מלכות האלהים לא תבוא במראה עינים׃
at palibhasa'y tinanong siya ng mga fariseo, kung kailan darating ang kaharian ng dios, ay sinagot niya sila at sinabi, ang kaharian ng dios ay hindi paririto na mapagkikita:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויאמר אליו האדון כעת אתם הפרושים מטהרים את הכום והקערה מחוץ והפנימי אשר בכם הוא מלא גזל ורשע׃
at sinabi sa kaniya ng panginoon, gayon nga kayong mga fariseo na nililinis ninyo ang dakong labas ng saro at ng pinggan; datapuwa't ang loob ninyo'y puno ng panglulupig at kasamaan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויאמרו אליו הן תלמידי יוחנן צמים הרבה ואמרים תחנות וגם תלמידי הפרושים עשים כן ותלמידיך אכלים ושתים׃
at sinabi nila sa kaniya, ang mga alagad ni juan ay nangagaayunong madalas, at nagsisigawa ng mga pagdaing; gayon din ang mga alagad ng mga fariseo; datapuwa't ang mga iyo'y nagsisikain at nagsisiinom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויהי כראותו רבים מן הפרושים והצדוקים נגשים לטבילתו ויאמר להם ילדי הצפעונים מי השכיל אתכם להמלט מן הקצף הבא׃
datapuwa't nang makita niyang marami sa mga fariseo at saduceo na nagsisiparoon sa kaniyang pagbabautismo, ay sinabi niya sa kanila, kayong lahi ng mga ulupong, sino ang sa inyo'y nagpaunawa upang magsitakas sa galit na darating?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויאמרו מקצת הפרושים זה האיש לא מאלהים הוא כי לא ישמר את השבת ואחרים אמרו איכה יוכל איש חטא לעשות אתות כאלה ויהי ריב ביניהם׃
ang ilan nga sa mga fariseo ay nangagsabi, ang taong ito'y hindi galing sa dios, sapagka't hindi nangingilin sa sabbath. datapuwa't sinasabi ng mga iba, paano bagang makagagawa ng gayong mga tanda ang isang taong makasalanan? at nagkaroon ng pagkakabahabahagi sa gitna nila.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: