Şunu aradınız:: what is asked in the problem (İbranice - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hebrew

Tagalog

Bilgi

Hebrew

what is asked in the problem

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İbranice

Tagalogca

Bilgi

İbranice

message to show in the dialog

Tagalogca

mensahe na ipapakita sa dialog

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

it's just pure nonsense in the mind

Tagalogca

puro kalokohan lang ang na sa isip

Son Güncelleme: 2020-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İbranice

there is no script in the new version of the package - giving up

Tagalogca

walang skripto sa bagong bersyon ng pakete - sumusuko na

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İbranice

junk files left around in the depot directory:

Tagalogca

may basurang talaksan na naiwan palibot sa directory na bodega:

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İbranice

please insert a disc in the drive and press enter

Tagalogca

paki-pasok ang isang disk sa drive at pindutin ang enter

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İbranice

whether to show contacts that are offline in the contact list.

Tagalogca

kung ipapakita ang mga contact na offline sa listahan ng contact.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İbranice

some files are missing in the package file group `%s'

Tagalogca

may mga tipunang kulang sa grupong tipunang pakete `%s'

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İbranice

the program '%s' can be found in the following packages:

Tagalogca

ang programang '%s' ay matatagpuan sa mga sumusunod na mga pakete:

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İbranice

you are about to do something potentially harmful. to continue type in the phrase '%s' ?]

Tagalogca

kayo ay gagawa ng bagay na maaaring makasama sa inyong sistema. upang magpatuloy, ibigay ang pariralang '%s' ?]

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İbranice

whether to show the message dialog about closing the main window with the 'x' button in the title bar.

Tagalogca

kung dapat magtanong tungkol sa pagsarado ng main window gamit ang "x" sa bar sa title bar.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İbranice

media change: please insert the disc labeled '%s' in the drive '%s' and press enter

Tagalogca

pagpalit ng media: ikasa ang disk na may pangalang '%s' sa drive '%s' at pindutin ang enter

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İbranice

usage: apt-ftparchive [options] command commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [groups] clean config apt-ftparchive generates index files for debian archives. it supports many styles of generation from fully automated to functional replacements for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources apt-ftparchive generates package files from a tree of .debs. the package file contains the contents of all the control fields from each package as well as the md5 hash and filesize. an override file is supported to force the value of priority and section. similarly apt-ftparchive generates sources files from a tree of .dscs. the --source-override option can be used to specify a src override file the 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the tree. binarypath should point to the base of the recursive search and override file should contain the override flags. pathprefix is appended to the filename fields if present. example usage from the debian archive: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages options: -h this help text --md5 control md5 generation -s=? source override file -q quiet -d=? select the optional caching database --no-delink enable delinking debug mode --contents control contents file generation -c=? read this configuration file -o=? set an arbitrary configuration option

Tagalogca

pag-gamit: apt-ftparchive [mga option] utos mga utos: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [mga grupo] clean config ang apt-ftparchive ay gumagawa ng tipunang index para sa arkibong debian. suportado nito ang maraming estilo ng pagbuo mula sa awtomatikong buo at kapalit ng dpkg-scanpackages at dpkg-scansources bumubuo ang apt-ftparchive ng mga tipunang package mula sa puno ng mga .deb. ang tipunang package ay naglalaman ng laman ng lahat ng control field mula sa bawat pakete pati na rin ang md5 hash at laki ng tipunan. suportado ang pag-gamit ng tipunang override upang pilitin ang halaga ng priority at section. bumubuo din ang apt-ftparchive ng tipunang sources mula sa puno ng mga .dsc. ang option na --source-override ay maaaring gamitin upang itakda ang tipunang override ng src ang mga utos na 'packages' at 'sources' ay dapat patakbuhin sa ugat ng puno. kailangan nakaturo ang binarypath sa ugat ng paghahanap na recursive at ang tipunang override ay dapat naglalaman ng mga flag na override. ang pathprefix ay dinudugtong sa harap ng mga pangalan ng tipunan kung mayroon. halimbawa ng pag-gamit mula sa arkibong debian: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages mga option: -h itong tulong na ito --md5 pagbuo ng md5 -s=? tipunang override ng source -q tahimik -d=? piliin ang optional caching database --no-delink enable delinking debug mode --contents pagbuo ng tipunang contents -c=? basahin itong tipunang pagkaayos -o=? itakda ang isang option na pagkaayos

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,996,225 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam