Şunu aradınız:: אלהיכם (İbranice - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hebrew

Czech

Bilgi

Hebrew

אלהיכם

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İbranice

Çekçe

Bilgi

İbranice

נחמו נחמו עמי יאמר אלהיכם׃

Çekçe

potěšujte, potěšujte lidu mého, dí bůh váš.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

לא תעשון כן ליהוה אלהיכם׃

Çekçe

neučiníte tak hospodinu bohu svému,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ואתם הדבקים ביהוה אלהיכם חיים כלכם היום׃

Çekçe

vy pak, přídržející se hospodina boha vašeho, živi jste do dnešního dne všickni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ונשמרתם מאד לנפשתיכם לאהבה את יהוה אלהיכם׃

Çekçe

toho tedy nejpilnější buďte, abyste milovali hospodina boha svého.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם אני יהוה אלהיכם׃

Çekçe

mluv synům izraelským a rci jim: já jsem hospodin bůh váš.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

אני יהוה אלהיכם בחקותי לכו ואת משפטי שמרו ועשו אותם׃

Çekçe

já jsem hospodin bůh váš, v ustanoveních mých choďte, a soudů mých ostříhejte, a čiňte je.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

את משפטי תעשו ואת חקתי תשמרו ללכת בהם אני יהוה אלהיכם׃

Çekçe

soudy mé čiňte a ustanovení mých ostříhejte, abyste chodili v nich: já jsem hospodin bůh váš.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

איש אמו ואביו תיראו ואת שבתתי תשמרו אני יהוה אלהיכם׃

Çekçe

jeden každý matky své a otce svého báti se budete. a sobot mých ostříhejte, nebo já jsem hospodin bůh váš.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

איש אחד מכם ירדף אלף כי יהוה אלהיכם הוא הנלחם לכם כאשר דבר לכם׃

Çekçe

tak jeden z vás honiti bude tisíc, nebo hospodin bůh váš onť bojuje za vás, jakož mluvil vám.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ונשאתם את סכות מלככם ואת כיון צלמיכם כוכב אלהיכם אשר עשיתם לכם׃

Çekçe

nýbrž nosili jste stánek melecha vašeho a kijuna, obrazy vaše, hvězdu boha vašeho, kteréžto věci sami jste sobě zdělali.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

קדשו צום קראו עצרה אספו זקנים כל ישבי הארץ בית יהוה אלהיכם וזעקו אל יהוה׃

Çekçe

uložte půst, svolejte shromáždění, shromažďte starší i všecky obyvatele země do domu hospodina boha vašeho, a volejte k hospodinu:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

לקח את ספר התורה הזה ושמתם אתו מצד ארון ברית יהוה אלהיכם והיה שם בך לעד׃

Çekçe

vezměte tu knihu zákona a vložte ji v straně truhly smlouvy hospodina boha vašeho, ať jest tam proti vám na svědectví.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

אני יהוה אלהיכם אשר הוצאתי אתכם מארץ מצרים להיות לכם לאלהים אני יהוה אלהיכם׃

Çekçe

já jsem hospodin bůh váš, kterýž jsem vyvedl vás z země egyptské, abych vám byl za boha: já hospodin bůh váš.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

הוא משה אשר אמר אל בני ישראל נביא מקרב אחיכם כמני יקים לכם יהוה אלהיכם אליו תשמעון׃

Çekçe

toť jest ten mojžíš, kterýž řekl synům izraelským: proroka vám vzbudí pán bůh váš z bratří vašich, podobně jako mne, toho poslouchejte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

כי אתם עברים את הירדן לבא לרשת את הארץ אשר יהוה אלהיכם נתן לכם וירשתם אתה וישבתם בה׃

Çekçe

nebo vy půjdete přes jordán, abyste vešli a dědičně vládli zemí, kterouž hospodin bůh váš dá vám; i obdržíte ji dědičně, a budete v ní bydliti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

וזאת המצוה החקים והמשפטים אשר צוה יהוה אלהיכם ללמד אתכם לעשות בארץ אשר אתם עברים שמה לרשתה׃

Çekçe

toto pak jest přikázaní, ustanovení a soudové, kteréž přikázal hospodin bůh váš, abych učil vás, abyste činili je v zemi, do kteréž jdete k dědičnému držení jí,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ורחוקים יבאו ובנו בהיכל יהוה וידעתם כי יהוה צבאות שלחני אליכם והיה אם שמוע תשמעון בקול יהוה אלהיכם׃

Çekçe

nebo dalecí přijdou, a budou stavěti chrám hospodinův, i zvíte, že hospodin zástupů poslal mne k vám. a to se stane, jestliže skutečně poslouchati budete hlasu hospodina boha svého.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויאמר דויד לכל הקהל ברכו נא את יהוה אלהיכם ויברכו כל הקהל ליהוה אלהי אבתיהם ויקדו וישתחוו ליהוה ולמלך׃

Çekçe

potom řekl david všemu shromáždění: dobrořečte nyní hospodinu bohu svému. i dobrořečilo všecko shromáždění hospodinu bohu otců svých, a přisehnuvše hlavy, poklonili se hospodinu i králi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,314,487 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam