Şunu aradınız:: ותקרא (İbranice - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hebrew

Czech

Bilgi

Hebrew

ותקרא

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İbranice

Çekçe

Bilgi

İbranice

ואחר ילדה בת ותקרא את שמה דינה׃

Çekçe

potom porodila dceru; a nazvala jméno její dína.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ותהר עוד ותלד בן ותקרא את שמו אונן׃

Çekçe

a počavši opět, porodila syna; a nazvala jméno jeho onan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ותקרא את שמו יוסף לאמר יסף יהוה לי בן אחר׃

Çekçe

a nazvala jméno jeho jozef, řkuci: přidejž mi hospodin syna jiného.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ותלד הבכירה בן ותקרא שמו מואב הוא אבי מואב עד היום׃

Çekçe

i porodila prvorozená syna, a nazvala jméno jeho moáb; onť jest otec moábských až do dnešního dne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ותאמר לאה באשרי כי אשרוני בנות ותקרא את שמו אשר׃

Çekçe

a řekla lía: to na mé štěstí; nebo šťastnou mne nazývati budou ženy. a nazvala jméno jeho asser.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ותקרא בקול גדול ותאמר ברוכה את בנשים וברוך פרי בטנך׃

Çekçe

i zvolala hlasem velikým a řekla: požehnaná ty mezi ženami, a požehnaný plod života tvého.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ותלד מעכה אשת מכיר בן ותקרא שמו פרש ושם אחיו שרש ובניו אולם ורקם׃

Çekçe

porodila pak maacha manželka machirova syna, kteréhož nazvala fáres, a jméno bratra jeho sáres, synové pak jeho ulam a rekem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

והצעירה גם הוא ילדה בן ותקרא שמו בן עמי הוא אבי בני עמון עד היום׃

Çekçe

i mladší také porodila syna, a nazvala jméno jeho ben ammon; onť jest otcem ammonitských až do dnešního dne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ותאמר לאה נתן אלהים שכרי אשר נתתי שפחתי לאישי ותקרא שמו יששכר׃

Çekçe

i řekla lía: dal mi bůh mzdu mou, i potom, když jsem dala děvku svou muži svému. pročež nazvala jméno jeho izachar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ותקרא לנער אי כבוד לאמר גלה כבוד מישראל אל הלקח ארון האלהים ואל חמיה ואישה׃

Çekçe

i nazvala dítě ichabod, řkuci: přestěhovala se sláva z izraele; proto že vzata byla truhla boží, a umřel tchán i muž její.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויהי לתקפות הימים ותהר חנה ותלד בן ותקרא את שמו שמואל כי מיהוה שאלתיו׃

Çekçe

i stalo se po vyplnění dnů, jakž počala anna, že porodila syna, a nazvala jméno jeho samuel; nebo řekla: vyprosila jsem ho na hospodinu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ותהר לאה ותלד בן ותקרא שמו ראובן כי אמרה כי ראה יהוה בעניי כי עתה יאהבני אישי׃

Çekçe

tedy počala lía a porodila syna, a nazvala jméno jeho ruben; nebo řekla: jistě viděl hospodin trápení mé; jižť nyní milovati mne bude muž můj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ותהר עוד ותלד בן ותאמר כי שמע יהוה כי שנואה אנכי ויתן לי גם את זה ותקרא שמו שמעון׃

Çekçe

i počala opět a porodila syna, a řekla: jistě uslyšel hospodin, že jsem v nenávisti, protož dal mi i tohoto. a nazvala jméno jeho simeon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

וידע אדם עוד את אשתו ותלד בן ותקרא את שמו שת כי שת לי אלהים זרע אחר תחת הבל כי הרגו קין׃

Çekçe

poznal pak ještě adam ženu svou, i porodila syna a nazvala jméno jeho set; nebo řekla: dal mi bůh jiné símě místo abele, kteréhož zabil kain.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ותאמר לאה זבדני אלהים אתי זבד טוב הפעם יזבלני אישי כי ילדתי לו ששה בנים ותקרא את שמו זבלון׃

Çekçe

i řekla lía: obdařil mne bůh darem dobrým; již nyní bydliti bude se mnou muž můj, nebo porodila jsem mu šest synů. a nazvala jméno jeho zabulon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויבאו וירשו אתה ולא שמעו בקולך ובתרותך לא הלכו את כל אשר צויתה להם לעשות לא עשו ותקרא אתם את כל הרעה הזאת׃

Çekçe

ale že všedše do ní, a dědičně ujavše ji, neposlouchali hlasu tvého, a v zákoně tvém nechodili, všeho, což jsi koli přikázal jim činiti, nečinili, protož způsobils to, aby je potkalo všecko toto zlé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ותרא דלילה כי הגיד לה את כל לבו ותשלח ותקרא לסרני פלשתים לאמר עלו הפעם כי הגיד לה את כל לבו ועלו אליה סרני פלשתים ויעלו הכסף בידם׃

Çekçe

viduci pak dalila, že by cele otevřel jí srdce své, poslala a zavolala knížat filistinských těmi slovy: poďte ještě jednou, nebo otevřel mi cele srdce své. tedy přišli knížata filistinská k ní, nesouce stříbro v rukou svých.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ותשלח ותקרא לברק בן אבינעם מקדש נפתלי ותאמר אליו הלא צוה יהוה אלהי ישראל לך ומשכת בהר תבור ולקחת עמך עשרת אלפים איש מבני נפתלי ומבני זבלון׃

Çekçe

kterážto poslavši, povolala baráka, syna abinoemova, z kádes neftalímova, a řekla jemu: zdaližť nerozkázal hospodin bůh izraelský: jdi, a shromáždě lid na horu tábor, vezmi s sebou deset tisíc mužů z synů neftalím a z synů zabulon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,784,673,295 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam