Şunu aradınız:: תלמידיו (İbranice - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hebrew

Czech

Bilgi

Hebrew

תלמידיו

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İbranice

Çekçe

Bilgi

İbranice

וישאלהו תלמידיו לאמר מה המשל הזה׃

Çekçe

i otázali se ho učedlníci jeho, řkouce: jaké jest to podobenství?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

כי תלמידיו הלכו העירה לקנות אכל׃

Çekçe

(nebo učedlníci jeho byli odešli do města, aby nakoupili pokrmů.)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויהי בבית וישובו תלמידיו לשאל אתו על זאת׃

Çekçe

a v domu opět učedlníci jeho otázali se ho o též věci.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויצא משם ויבא אל ארצו וילכו אחריו תלמידיו׃

Çekçe

i vyšel odtud a přišel do vlasti své, a šli za ním učedlníci jeho.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

וישאל הכהן הגדול את ישוע על תלמידיו ועל לקחו׃

Çekçe

tedy nejvyšší kněz tázal se ježíše o učedlnících jeho a o učení jeho.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

אמרו כי באו תלמידיו לילה ויגנבו אותו בהיותנו ישנים׃

Çekçe

Řkouce: pravte, že učedlníci jeho nočně přišedše, ukradli jej, když jsme my spali.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויחרפו אתו ויאמרו אתה תלמידו ואנחנו תלמידיו של משה׃

Çekçe

i zlořečili jemu a řekli: budiž ty sám učedlníkem jeho, ale myť jsme mojžíšovi učedlníci.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויהי כאשר שב הביתה מן ההמון וישאלהו תלמידיו על דבר המשל׃

Çekçe

a když všel do domu od zástupu, tázali se ho učedlníci jeho o tom podobenství.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויענו אתו תלמידיו מאין יוכל איש להשביע את אלה פה במדבר לחם׃

Çekçe

odpověděli mu učedlníci jeho: i odkud bude moci kdo tyto nakrmiti chleby zde na poušti?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויאמר אליו תלמידיו אתה ראה את ההמון דוחק אתך ואמרת מי נגע בי׃

Çekçe

i řekli mu učedlníci jeho: vidíš, že tě zástup tiskne, a pravíš: kdo se mne dotekl?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויאמר אל תלמידיו אי אפשר שלא יבאו המכשלים אבל אוי לאיש אשר על ידו יבאו׃

Çekçe

tedy řekl učedlníkům: není možné, aby nepřišla pohoršení, ale běda tomu, skrze kohož přicházejí.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויבאו אל חצר גת שמני שמו ויאמר אל תלמידיו שבו לכם פה עד אשר אתפלל׃

Çekçe

i přišli na místo, kterémuž jméno getsemany. tedy řekl učedlníkům svým: seďtež tuto, ažť se pomodlím.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויהי בערב וירדו תלמידיו אל הים ויבאו באניה ויעברו אל עבר הים אל כפר נחום׃

Çekçe

když pak byl večer, sstoupili učedlníci jeho k moři.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויהי הוא מתפלל לבדד ויאספו אליו תלמידיו וישאל אתם לאמר מה אמרים עלי המון העם מי אני׃

Çekçe

i stalo se, když se on modlil obzvláštně, že byli s ním učedlníci. i otázal se jich, řka: kým mne praví býti zástupové?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

אך לכנה ואמרתן אל תלמידיו ואל פטרוס כי הולך הוא לפניכם הגלילה ושם תראהו כאשר אמר לכם׃

Çekçe

ale jděte, povězte učedlníkům jeho i petrovi, žeť vás předejde do galilee. tam jej uzříte, jakož jest pověděl vám.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

וכל זאת לא הבינו תלמידיו בראשונה אך אחרי אשר נתפאר ישוע זכרו כי כן כתוב עליו וכי זאת עשו לו׃

Çekçe

tomu pak nesrozuměli učedlníci jeho zprvu, ale když oslaven byl ježíš, tedy se rozpomenuli, že jest to psáno bylo o něm a že jemu to učinili.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

והסופרים והפרושים ראו אתו אכל עם המוכסים והחטאים ויאמרו אל תלמידיו למה זה עם החטאים והמוכסים אכל רבכם׃

Çekçe

zákoníci pak a farizeové vidouce, že jedl s publikány a s hříšníky, řekli učedlníkům jeho: což jest toho, že s publikány a hříšníky jí a pije mistr váš?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויאמרו יעקב ויוחנן תלמידיו כראותם זאת לאמר אדנינו התרצה ונאמר כי תרד אש מן השמים ותאכלם כאשר עשה גם אליהו׃

Çekçe

a viděvše to učedlníci jeho, jakub a jan, řekli: pane, chceš-li, ať díme, aby oheň sstoupil s nebe a spálil je, jako i eliáš učinil?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויצא ישוע ותלמידיו ללכת אל כפרי קיסרין של פילפוס ויהי בדרך וישאל את תלמידיו ויאמר אליהם מה אמרים עלי האנשים מי אני׃

Çekçe

tedy vyšel ježíš a učedlníci jeho do městeček cesaree filipovy. a na cestě tázal se učedlníků svých, řka jim: kým mne praví býti lidé?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויקרא ישוע אל תלמידיו ויאמר נכמרו רחמי על העם כי זה שלשת ימים עמדו עמדי ואין להם מה לאכל ואינני אבה לשלחם רעבים פן יתעלפו בדרך׃

Çekçe

ježíš pak svolav učedlníky své, řekl: líto mi zástupu, ješto již tři dni trvají se mnou a nemají, co by jedli; a rozpustiti jich lačných nechci, aby nezhynuli na cestě.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,334,721 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam