İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ולא שמרתם משמרת קדשי ותשימון לשמרי משמרתי במקדשי לכם׃
and ye have not kept the charge of mine holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
אתם אשר קבלתם את התורה על ידי מלאכות המלאכים ולא שמרתם אותה׃
who have received the law by the disposition of angels, and have not kept it.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
למימי אבתיכם סרתם מחקי ולא שמרתם שובו אלי ואשובה אליכם אמר יהוה צבאות ואמרתם במה נשוב׃
even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. return unto me, and i will return unto you, saith the lord of hosts. but ye said, wherein shall we return?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויאמר אליהם אתם שמרתם את כל אשר צוה אתכם משה עבד יהוה ותשמעו בקולי לכל אשר צויתי אתכם׃
and said unto them, ye have kept all that moses the servant of the lord commanded you, and have obeyed my voice in all that i commanded you:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
לא טוב הדבר הזה אשר עשית חי יהוה כי בני מות אתם אשר לא שמרתם על אדניכם על משיח יהוה ועתה ראה אי חנית המלך ואת צפחת המים אשר מראשתו׃
this thing is not good that thou hast done. as the lord liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master, the lord's anointed. and now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: