İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
והלך מלכם בגולה הוא ושריו יחדו אמר יהוה׃
il loro re andrà in esilio, egli insieme ai suoi capi», dice il signore
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויועץ המלך ושריו וכל הקהל בירושלם לעשות הפסח בחדש השני׃
il re, i suoi ufficiali e tutta l'assemblea di gerusalemme decisero di celebrare la pasqua nel secondo mese
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
יהוה במשפט יבוא עם זקני עמו ושריו ואתם בערתם הכרם גזלת העני בבתיכם׃
il signore inizia il giudizio con gli anziani e i capi del suo popolo: «voi avete devastato la vigna; le cose tolte ai poveri sono nelle vostre case
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
כי יען בטחך במעשיך ובאוצרותיך גם את תלכדי ויצא כמיש בגולה כהניו ושריו יחד׃
poiché hai posto la fiducia nelle tue fortezze e nei tuoi tesori, anche tu sarai preso e camos andrà in esilio insieme con i suoi sacerdoti e con i suoi capi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וכל כלי בית האלהים הגדלים והקטנים ואצרות בית יהוה ואצרות המלך ושריו הכל הביא בבל׃
quegli portò in babilonia tutti gli oggetti del tempio, grandi e piccoli, i tesori del tempio e i tesori del re e dei suoi ufficiali
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ומבני ישראל לא נתן שלמה עבד כי הם אנשי המלחמה ועבדיו ושריו ושלשיו ושרי רכבו ופרשיו׃
ma degli israeliti, salomone non assoggettò nessuno alla schiavitù: costoro divennero suoi guerrieri, suoi ministri, suoi ufficiali, suoi scudieri, capi dei suoi carri e dei suoi cavalieri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויצא יהויכין מלך יהודה על מלך בבל הוא ואמו ועבדיו ושריו וסריסיו ויקח אתו מלך בבל בשנת שמנה למלכו׃
ioiachìn re di giuda si presentò con sua madre, i suoi ministri, i suoi capi e i suoi eunuchi, al re di babilonia; questi, nell'anno ottavo del suo regno, lo fece prigioniero
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ואשקולה להם את הכסף ואת הזהב ואת הכלים תרומת בית אלהינו ההרימו המלך ויעציו ושריו וכל ישראל הנמצאים׃
ho pesato loro l'argento, l'oro e gli arredi, che costituivano l'offerta per il tempio del nostro dio fatta dal re, dai suoi consiglieri, dai suoi principi e da tutti gli israeliti che si trovavano da quelle parti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
באדין קמו זרבבל בר שאלתיאל וישוע בר יוצדק ושריו למבנא בית אלהא די בירושלם ועמהון נביאיא די אלהא מסעדין להון׃
allora zorobabele figlio di sealtiel, e giosuè figlio di iozadàk subito ripresero a costruire il tempio di gerusalemme; con essi erano i profeti di dio, che li incoraggiavano
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ושריו לנדבה לעם לכהנים וללוים הרימו חלקיה וזכריהו ויחיאל נגידי בית האלהים לכהנים נתנו לפסחים אלפים ושש מאות ובקר שלש מאות׃
i suoi ufficiali fecero offerte spontanee per il popolo, per i sacerdoti e per i leviti. chelkia, zaccaria, iechièl, preposti al tempio, diedero ai sacerdoti, per i sacrifici pasquali, duemilaseicento agnelli e capretti, oltre trecento buoi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וילכו הרצים באגרות מיד המלך ושריו בכל ישראל ויהודה וכמצות המלך לאמר בני ישראל שובו אל יהוה אלהי אברהם יצחק וישראל וישב אל הפליטה הנשארת לכם מכף מלכי אשור׃
partirono i corrieri con lettere da parte del re e dei suoi ufficiali per recarsi in tutto israele e giuda. secondo l'ordine del re dicevano: «israeliti, fate ritorno al signore dio di abramo, di isacco e di israele, ed egli ritornerà a quanti fra voi sono scampati dal pugno dei re d'assiria
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: