Şunu aradınız:: ידיהם (İbranice - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hebrew

Italian

Bilgi

Hebrew

ידיהם

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İbranice

İtalyanca

Bilgi

İbranice

וישלחו בו את ידיהם ויתפשהו׃

İtalyanca

essi gli misero addosso le mani e lo arrestarono

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

גם כח ידיהם למה לי עלימו אבד כלח׃

İtalyanca

anche la forza delle loro mani a che mi giova? hanno perduto ogni vigore

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויסמכו את ידיהם עליהם ויקבלו את רוח הקדש׃

İtalyanca

allora imponevano loro le mani e quelli ricevevano lo spirito santo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויצומו ויתפללו ויסמכו את ידיהם עליהם וישלחום׃

İtalyanca

allora, dopo aver digiunato e pregato, imposero loro le mani e li accomiatarono

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

אשתוללו אבירי לב נמו שנתם ולא מצאו כל אנשי חיל ידיהם׃

İtalyanca

splendido tu sei, o potente, sui monti della preda

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ואת האיל האחד תקח וסמכו אהרן ובניו את ידיהם על ראש האיל׃

İtalyanca

prenderai poi uno degli arieti; aronne e i suoi figli poseranno le mani sulla sua testa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

את אלה העמידו לפני השליחים ויתפללו ויסמכו את ידיהם עליהם׃

İtalyanca

li presentarono quindi agli apostoli i quali, dopo aver pregato, imposero loro le mani

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

הנביאים נבאו בשקר והכהנים ירדו על ידיהם ועמי אהבו כן ומה תעשו לאחריתה׃

İtalyanca

i profeti predicono in nome della menzogna e i sacerdoti governano al loro cenno; eppure il mio popolo è contento di questo. che farete quando verrà la fine

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

והקרבת את הלוים לפני יהוה וסמכו בני ישראל את ידיהם על הלוים׃

İtalyanca

farai avvicinare i leviti davanti al signore e gli israeliti porranno le mani sui leviti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויקרב את האיל השני איל המלאים ויסמכו אהרן ובניו את ידיהם על ראש האיל׃

İtalyanca

poi fece accostare il secondo ariete, l'ariete della investitura, e aronne e i suoi figli stesero le mani sulla testa dell'ariete

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויאמר אליו ישוע רעי על מה באת ויגשו וישלחו את ידיהם בישוע ויתפשו אתו׃

İtalyanca

e gesù gli disse: «amico, per questo sei qui!». allora si fecero avanti e misero le mani addosso a gesù e lo arrestarono

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויאמרו מדוע תלמידיך עברים את קבלת הזקנים כי אינם רחצים את ידיהם באכלם לחם׃

İtalyanca

«perché i tuoi discepoli trasgrediscono la tradizione degli antichi? poiché non si lavano le mani quando prendono cibo!»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

הוצא את המקלל אל מחוץ למחנה וסמכו כל השמעים את ידיהם על ראשו ורגמו אתו כל העדה׃

İtalyanca

«conduci quel bestemmiatore fuori dell'accampamento; quanti lo hanno udito posino le mani sul suo capo e tutta la comunità lo lapiderà

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

והלוים יסמכו את ידיהם על ראש הפרים ועשה את האחד חטאת ואת האחד עלה ליהוה לכפר על הלוים׃

İtalyanca

poi i leviti porranno le mani sulla testa dei giovenchi e tu ne offrirai uno in sacrificio espiatorio per i leviti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ואגיד להם את יד אלהי אשר היא טובה עלי ואף דברי המלך אשר אמר לי ויאמרו נקום ובנינו ויחזקו ידיהם לטובה׃

İtalyanca

narrai loro come la mano benefica del mio dio era stata su di me e anche le parole che il re mi aveva dette. quelli dissero: «alziamoci e costruiamo!». e misero mano vigorosamente alla buona impresa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויהי כאשר קרבו שבעת הימים לכלות והיהודים אשר מאסיא ראו אתו במקדש ויעוררו את כל ההמון וישלחו בו את ידיהם׃

İtalyanca

stavano ormai per finire i sette giorni, quando i giudei della provincia d'asia, vistolo nel tempio, aizzarono tutta la folla e misero le mani su di lui gridando

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויחרישו כל הקהל וישמעו אל בר נבא ואל פולוס מספרים את האתות והמופתים אשר הרבה האלהים לעשות על ידיהם בקרב הגוים׃

İtalyanca

tutta l'assemblea tacque e stettero ad ascoltare barnaba e paolo che riferivano quanti miracoli e prodigi dio aveva compiuto tra i pagani per mezzo loro

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ויאמר אדני בזק שבעים מלכים בהנות ידיהם ורגליהם מקצצים היו מלקטים תחת שלחני כאשר עשיתי כן שלם לי אלהים ויביאהו ירושלם וימת שם׃

İtalyanca

adoni-bezek disse: «settanta re con i pollici delle mani e dei piedi amputati, raccattavano gli avanzi sotto la mia tavola. quello che ho fatto io, dio me lo ripaga». lo condussero poi a gerusalemme dove morì

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İbranice

ושאר בני אדם אשר לא נהרגו במגפות האלה בכל זאת לא שבו ממעשי ידיהם מהשתחות עוד לשדים ולעצבי זהב וכסף ונחשת ואבן ועץ אשר לא יראו ולא ישמעו ולא יהלכו׃

İtalyanca

il resto dell'umanità che non perì a causa di questi flagelli, non rinunziò alle opere delle sue mani; non cessò di prestar culto ai demòni e agli idoli d'oro, d'argento, di bronzo, di pietra e di legno, che non possono né vedere, né udire, né camminare

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,613,474 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam