İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ephraim is joined to idols: let him alone.
efraim is gekoppel aan die afgode: laat hom staan!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the iniquity of ephraim is bound up; his sin is hid.
saamgebind is die ongeregtigheid van efraim, weggebêre is sy sonde.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the sons of joseph after their families were manasseh and ephraim.
die seuns van josef volgens hulle geslagte was: manasse en efraim.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and there was a man of mount ephraim, whose name was micah.
daar was 'n man van die gebergte van efraim met die naam van miga.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so the children of joseph, manasseh and ephraim, took their inheritance.
so het dan die seuns van josef, manasse en efraim, 'n erfdeel ontvang.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
before ephraim and benjamin and manasseh stir up thy strength, and come and save us.
o herder van israel, hoor tog; u wat josef soos skape lei, wat bo-oor die gérubs troon, verskyn in ligglans!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the prince of the tribe of the children of ephraim, kemuel the son of shiphtan.
en van die stam van efraim se kinders as owerste--kémuel, die seun van siftan;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and by the border of manasseh, from the east side unto the west side, a portion for ephraim.
en naas die gebied van manasse, van die oostekant af tot by die westekant: efraim, een.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and by the border of ephraim, from the east side even unto the west side, a portion for reuben.
en naas die gebied van efraim, van die oostekant af tot by die westekant: ruben, een.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the children of ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.
die kinders van efraim, gewapende boogskutters, het omgespring op die dag van oorlog.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and i will cast you out of my sight, as i have cast out all your brethren, even the whole seed of ephraim.
en ek sal julle van my aangesig wegwerp soos ek al julle broers, die hele geslag van efraim, weggewerp het.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neither did ephraim drive out the canaanites that dwelt in gezer; but the canaanites dwelt in gezer among them.
en efraim het die kanaäniete, die inwoners van geser, nie verdrywe nie; sodat die kanaäniete in sy midde in geser bly woon het.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
now manasseh had the land of tappuah: but tappuah on the border of manasseh belonged to the children of ephraim;
die landstreek van tappúag het behoort aan manasse, maar tappúag, aan die grens van manasse, aan die kinders van efraim--;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then jeroboam built shechem in mount ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built penuel.
en jeróbeam het sigem op die gebergte van efraim gebou en daarin gewoon, en daarvandaan uitgetrek en pnuel gebou.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the seventh captain for the seventh month was helez the pelonite, of the children of ephraim: and in his course were twenty and four thousand.
die sewende vir die sewende maand was heles, die peloniet, uit die seuns van efraim; by sy afdeling was ook vier en twintig duisend.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and ephraim said, yet i am become rich, i have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.
kanaän--in sy hand is daar 'n valse weegskaal, hy hou daarvan om af te pers.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they shall not dwell in the lord's land; but ephraim shall return to egypt, and they shall eat unclean things in assyria.
hulle sal in die land van die here nie bly nie; maar efraim sal na egipte teruggaan, en in assur sal hulle eet wat onrein is.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and joseph saw ephraim's children of the third generation: the children also of machir the son manasseh were brought up upon joseph's knees.
en josef het van efraim kinders gesien van die derde geslag. ook die kinders van magir, die seun van manasse, is op josef se knieë gebore.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and they appointed kedesh in galilee in mount naphtali, and shechem in mount ephraim, and kirjath-arba, which is hebron, in the mountain of judah.
daarop het hulle geheilig: kedes in galiléa, op die gebergte van náftali, en sigem op die gebergte van efraim, en kirjat-arba, dit is hebron, op die gebergte van juda;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ephraim shall say, what have i to do any more with idols? i have heard him, and observed him: i am like a green fir tree. from me is thy fruit found.
die wat onder sy skaduwee sit, sal weer koring laat groei; en hulle self sal bloei soos die wingerdstok; die roem daarvan sal wees soos die wyn van die líbanon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: