Şunu aradınız:: gentiles (İngilizce - Afrikanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Afrikanca

Bilgi

İngilizce

gentiles

Afrikanca

bybelboek vyfster van handelinge

Son Güncelleme: 2021-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and in his name shall the gentiles trust.

Afrikanca

en op sy naam sal die heidene hoop.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

we who are jews by nature, and not sinners of the gentiles,

Afrikanca

ons wat van nature jode en nie sondaars uit die heidene is nie,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and again he saith, rejoice, ye gentiles, with his people.

Afrikanca

en ook sê hy: verbly julle, o nasies, saam met sy volk;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

not in the lust of concupiscence, even as the gentiles which know not god:

Afrikanca

nie in hartstogtelike begeerlikheid soos die heidene wat god nie ken nie;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the word of the lord which came to jeremiah the prophet against the gentiles;

Afrikanca

die woord van die here wat aangaande die volke tot die profeet jeremia gekom het.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.

Afrikanca

en nasies sal trek na jou lig, en konings na jou stralende opgang.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

whereunto i am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the gentiles.

Afrikanca

waarvoor ek aangestel is as prediker en apostel en leraar van die heidene.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but the unbelieving jews stirred up the gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.

Afrikanca

maar die ongehoorsame jode het die gemoedere van die heidene teen die broeders opgehits en verbitter.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

give none offence, neither to the jews, nor to the gentiles, nor to the church of god:

Afrikanca

wees geen oorsaak van struikeling vir jode of grieke of vir die gemeente van god nie;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the gentiles are turned to god:

Afrikanca

daarom oordeel ek dat ons die wat uit die heidene hulle tot god bekeer, nie moet bemoeilik nie,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and when the jews were gone out of the synagogue, the gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.

Afrikanca

en toe die jode uit die sinagoge gaan, het die heidene versoek dat daardie woorde op die volgende sabbat tot hulle gespreek sou word.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

who have for my life laid down their own necks: unto whom not only i give thanks, but also all the churches of the gentiles.

Afrikanca

wat vir my hulle lewe gewaag het; nie ek alleen dank hulle nie, maar ook al die gemeentes van die heidene.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

then all the multitude kept silence, and gave audience to barnabas and paul, declaring what miracles and wonders god had wrought among the gentiles by them.

Afrikanca

en die hele menigte het geswyg en na bárnabas en paulus geluister, terwyl hulle van al die tekens en wonders vertel wat god deur hulle onder die heidene gedoen het.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and shall deliver him to the gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.

Afrikanca

en hom oorlewer aan die heidene om hom te bespot en te gésel en te kruisig; en op die derde dag sal hy opstaan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

when they heard these things, they held their peace, and glorified god, saying, then hath god also to the gentiles granted repentance unto life.

Afrikanca

en toe hulle dit hoor, het hulle geswyg en god verheerlik en gesê: so het god dan ook aan die heidene die bekering tot die lewe geskenk.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

that the residue of men might seek after the lord, and all the gentiles, upon whom my name is called, saith the lord, who doeth all these things.

Afrikanca

sodat die oorblyfsel van die mense die here kan soek, en al die nasies oor wie my naam uitgeroep is, spreek die here wat al hierdie dinge doen.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but i say, that the things which the gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to god: and i would not that ye should have fellowship with devils.

Afrikanca

nee, maar dat die heidene wat dit offer, aan duiwels offer en nie aan god nie. en ek wil nie hê dat julle met die duiwels gemeenskap moet hou nie.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i say then, have they stumbled that they should fall? god forbid: but rather through their fall salvation is come unto the gentiles, for to provoke them to jealousy.

Afrikanca

ek vra dan: het hulle miskien gestruikel om te val? nee, stellig nie! maar deur hulle val het die saligheid tot die heidene gekom om hulle jaloers te maak.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

behold my servant, whom i have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: i will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the gentiles.

Afrikanca

kyk, my kneg wat ek uitverkies het, my geliefde in wie my siel 'n welbehae het! ek sal my gees op hom lê, en hy sal aan die nasies die reg aankondig.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,787,393,855 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam