Şunu aradınız:: last will and testament (İngilizce - Afrikanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Afrikanca

Bilgi

İngilizce

last will and testament

Afrikanca

last will and testament

Son Güncelleme: 2017-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

last will and testament form

Afrikanca

laaste testament en testamentvorm

Son Güncelleme: 2021-02-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

example of a will and testament in afrikaans

Afrikanca

voorbeeld van 'n testament en testament in afrikaans

Son Güncelleme: 2018-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for it is god which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.

Afrikanca

want dit is god wat in julle werk om te wil sowel as om te werk na sy welbehae.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;

Afrikanca

en jy ken sy wil en onderskei die dinge waar dit op aankom, omdat jy uit die wet onderrig word,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for god hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of god shall be fulfilled.

Afrikanca

want god het dit in hulle harte gegee om sy bedoeling uit te voer en een bedoeling uit te voer, en hulle heerskappy aan die dier te gee totdat die woorde van god volbring is.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.

Afrikanca

en daardie dienskneg wat die wil van sy heer geken het en nie klaargemaak of volgens sy wil gedoen het nie, sal met baie slae geslaan word;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but bade them farewell, saying, i must by all means keep this feast that cometh in jerusalem: but i will return again unto you, if god will. and he sailed from ephesus.

Afrikanca

maar van hulle afskeid geneem en gesê: ek moet sekerlik die komende fees in jerusalem vier, maar ek sal weer na julle terugkom as god wil. en hy het van Éfese afgevaar.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

moses was "as god" to pharaoh, in that he was the person who revealed god's will and sovereignly gave pharaoh orders (v. 1). pharaoh was to be the executor of that will. aaron would be moses' "prophet" as he stood between moses and pharaoh, and communicated moses' and god's will to the king.

Afrikanca

hy sal die israeliete uit hulle egiptiese slawerny red (vers 6). moses het dit in 'n drievoudige uitdrukking gekommunikeer, wat die volledigheid van die verlossing voorgestel het: "ek sal julle uitbring onder die laste van die egiptenare ... ek sal julle verlos van hulle slawerny ... ek sal julle verlos met 'n uitgestrekte arm en met groot oordele. "

Son Güncelleme: 2019-07-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,742,699,158 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam