Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nothing impossible with god
Son Güncelleme: 2024-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for with god nothing shall be impossible.
want geen ding sal by god onmoontlik wees nie.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fellowship. with god
genootskap
Son Güncelleme: 2024-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he said, the things which are impossible with men are possible with god.
maar hy antwoord: die dinge wat by mense onmoontlik is, is by god moontlik.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for he hath said, it profiteth a man nothing that he should delight himself with god.
want hy het gesê: dit baat 'n man niks dat hy 'n welgevalle aan god het nie.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the same was in the beginning with god.
hy was in die begin by god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for there is no respect of persons with god.
want daar is geen aanneming van die persoon by god nie.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and jesus looking upon them saith, with men it is impossible, but not with god: for with god all things are possible.
maar jesus het hulle aangekyk en geantwoord: by mense is dit onmoontlik, maar nie by god nie; want by god is alle dinge moontlik.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and enoch walked with god: and he was not; for god took him.
en henog het met god gewandel; en hy was daar nie meer nie, want god het hom weggeneem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to find a cure for the plague, faust spent day and night in prayer with god.
dag en nag worstel faust met god in gebed om 'n geneesmiddel te vind.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
seeing it is a righteous thing with god to recompense tribulation to them that trouble you;
aangesien dit reg is by god om aan die wat julle verdruk, verdrukking te vergelde,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
who, being in the form of god, thought it not robbery to be equal with god:
hy, wat in die gestalte van god was, het dit geen roof geag om aan god gelyk te wees nie,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
how then can man be justified with god? or how can he be clean that is born of a woman?
hoe sou dan 'n mens regverdig wees by god? en hoe sou hy rein wees wat uit 'n vrou gebore is?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and enoch walked with god after he begat methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
en henog het ná die geboorte van metúsalag nog drie honderd jaar met god gewandel. en hy het seuns en dogters gehad.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and moses brought forth the people out of the camp to meet with god; and they stood at the nether part of the mount.
daarop het moses die volk uit die laer gelei om god te ontmoet, en hulle het gaan staan by die voet van die berg.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
my future dreams are so nice because all i wish for in life is more than the world . i know that in life some dreams can happen and what i know is that anything is possible with god
my future dreams are so nice because all i wish for in life is more than the world. i know that in life some dreams can happen and what i know is that anything is possible with god
Son Güncelleme: 2021-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
therefore the jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that god was his father, making himself equal with god.
hieroor het die jode toe nog meer probeer om hom dood te maak, omdat hy nie alleen die sabbat gebreek het nie, maar ook god sy eie vader genoem het en hom met god gelykgestel het.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he said, thy name shall be called no more jacob, but israel: for as a prince hast thou power with god and with men, and hast prevailed.
toe sê hy: jy sal nie meer jakob genoem word nie, maar israel; want jy het geworstel met god en met die mense en het oorwin.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but he sent ambassadors to him, saying, what have i to do with thee, thou king of judah? i come not against thee this day, but against the house wherewith i have war: for god commanded me to make haste: forbear thee from meddling with god, who is with me, that he destroy thee not.
toe stuur hy boodskappers na hom om te sê: wat het ek met jou te doen, koning van juda? ek kom nie vandag teen jóu nie, maar teen die huis wat gedurig teen my oorlog voer; en god het gesê ek moet gou maak. verset jou nie teen god wat met my is, dat hy jou nie vernietig nie.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: