İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and we sailed away from philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to troas in five days; where we abode seven days.
maar ná die dae van die ongesuurde brode het ons van filíppi uitgeseil en binne vyf dae by hulle in troas gekom waar ons sewe dae deurgebring het.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
paul and timotheus, the servants of jesus christ, to all the saints in christ jesus which are at philippi, with the bishops and deacons:
paulus en timótheüs, diensknegte van jesus christus, aan al die heiliges in christus jesus wat in filíppi is, saam met die opsieners en diakens:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at philippi, we were bold in our god to speak unto you the gospel of god with much contention.
maar alhoewel ons vantevore, soos julle weet, in filíppi gely het en mishandel is, het ons in onse god vrymoedigheid gehad om aan julle die evangelie van god te verkondig onder veel stryd.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and jesus went out, and his disciples, into the towns of caesarea philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, whom do men say that i am?
en jesus en sy dissipels het uitgegaan na die dorpe van cesaréa-filíppi; en op die pad vra hy sy dissipels en sê vir hulle: wie sê die mense is ek?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: