Şunu aradınız:: that's great (İngilizce - Afrikanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Afrikanca

Bilgi

İngilizce

that's great

Afrikanca

that's great

Son Güncelleme: 2020-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

that's great.

Afrikanca

dis goed!

Son Güncelleme: 2023-09-19
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it says that's great

Afrikanca

ek nie verstaan nie

Son Güncelleme: 2023-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

that great big mouth of yours.

Afrikanca

daardie groot mond van jou.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

"dissertation supervisor: a. grubitz." that's great, isn't it?

Afrikanca

"skripsie moderator: prof a. grubitz." dis goed, of hoe?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

that's great, i know professor delahaye, head of physio at bordeaux hospital.

Afrikanca

goed so, ek ken prof, delahaye, hoof van fisio by bordeaux-hospitaal. kom ons bel hom.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

many learners think my school is not that great and beautiful

Afrikanca

many learners think my school is not that great and beautiful

Son Güncelleme: 2021-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

arise, go unto nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that i bid thee.

Afrikanca

maak jou klaar, gaan heen na die groot stad ninevé, en verkondig daar die boodskap wat ek jou sal sê.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.

Afrikanca

en die vrou wat jy gesien het, is die groot stad wat heerskappy voer oor die konings van die aarde.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the lord come:

Afrikanca

die son sal verander in duisternis en die maan in bloed voordat die groot en deurlugtige dag van die here kom.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

now the god of peace, that brought again from the dead our lord jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,

Afrikanca

mag die god van die vrede, wat die groot herder van die skape, naamlik onse here jesus christus, deur die bloed van die ewige testament uit die dode teruggebring het,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

in the last day, that great day of the feast, jesus stood and cried, saying, if any man thirst, let him come unto me, and drink.

Afrikanca

en op die laaste dag, die groot dag van die fees, het jesus gestaan en uitgeroep en gesê: as iemand dors het, laat hom na my toe kom en drink!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

standing afar off for the fear of her torment, saying, alas, alas, that great city babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.

Afrikanca

terwyl hulle ver weg staan uit vrees vir haar pyniging, en sê: wee, wee jou, o groot stad babilon, o sterk stad, want in een uur het jou oordeel gekom!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and there followed another angel, saying, babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.

Afrikanca

en 'n ander engel het gevolg en gesê: geval, geval het babilon, die groot stad, omdat sy al die nasies laat drink het van die wyn van die grimmigheid van haar hoerery.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god,

Afrikanca

en hy het my in die gees weggevoer op 'n groot en hoë berg en my die groot stad getoon, die heilige jerusalem, wat uit die hemel van god neerdaal;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and saying, alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!

Afrikanca

wee, wee die groot stad wat bekleed was met fyn linne en purper en skarlaken en versierd met goud en edelgesteente en pêrels, omdat in een uur soveel rykdom verwoes is!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

who led thee through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;

Afrikanca

wat jou deur die groot en vreeslike woestyn gelei het, deur giftige slange en skerpioene en 'n dorsland sonder water; wat vir jou water uit die klipharde rots laat kom het;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, thus with violence shall that great city babylon be thrown down, and shall be found no more at all.

Afrikanca

en een sterk engel het 'n klip opgetel soos 'n groot meulsteen en dit in die see gegooi en gesê: so, met 'n vaart, sal babilon, die groot stad, neergegooi word en nooit meer gevind word nie.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,786,654,694 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam