Şunu aradınız:: the moon is not seen where the sun shines (İngilizce - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Afrikaans

Bilgi

English

the moon is not seen where the sun shines

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Afrikanca

Bilgi

İngilizce

tomorrow the sun shines again

Afrikanca

ek swem in die branders

Son Güncelleme: 2023-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the moon is halfway

Afrikanca

the moon is halfway

Son Güncelleme: 2023-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

in autumn, the moon is very beautiful.

Afrikanca

in herfs is die maan pragtig.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

o you wonderful country of mine how brightly the sun shines there!

Afrikanca

trek dit my weer terug na jou, hongarye! o heimat so wonderlik ..

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he is not here: for he is risen, as he said. come, see the place where the lord lay.

Afrikanca

hy is nie hier nie, want hy het opgestaan soos hy gesê het. kom kyk na die plek waar die here gelê het;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.

Afrikanca

en gelukkig bo hulle altwee hom wat nog nie gewees het en die verkeerde werk wat onder die son plaasvind, nie gesien het nie.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i want to laugh together until the tears run cry till the sun shines believe to ones albe.very feel thank you cents life group and hosannas

Afrikanca

ek will saam joy lag tot die trane loop huil tot die son were skyn glo tot ones albe.very voel dankie sent die lewe group en hosannas

Son Güncelleme: 2020-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

Afrikanca

die son en die maan word duister, en die sterre trek hulle glans in.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?

Afrikanca

wie is dit wat daar opkom soos die dageraad, mooi soos die maan, rein soos die son, verskriklik soos slagordes met vaandels?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

while the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain:

Afrikanca

voordat die son en die lig en die maan en die sterre verduister word en die wolke terugkom ná die reën,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,

Afrikanca

maar in daardie dae, ná dié verdrukking, sal die son verduister word, en die maan sal sy glans nie gee nie,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the lord come:

Afrikanca

die son sal verander in duisternis en die maan in bloed voordat die groot en deurlugtige dag van die here kom.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of god did lighten it, and the lamb is the light thereof.

Afrikanca

en die stad het die son of die maan nie nodig om in hom te skyn nie, want die heerlikheid van god het hom verlig, en die lam is sy lamp.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and for the precious fruits brought forth by the sun, and for the precious things put forth by the moon,

Afrikanca

en met die kostelikste voortbrengsels van die son en met die kostelikste gewasse van die mane

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:

Afrikanca

en dadelik ná die verdrukking van daardie dae sal die son verduister word, en die maan sal sy glans nie gee nie, en die sterre sal van die hemel val, en die kragte van die hemele sal geskud word.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

there is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.

Afrikanca

anders is die heerlikheid van die son en anders die heerlikheid van die maan en anders die heerlikheid van die sterre; want die een ster verskil in heerlikheid van die ander ster.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the lord bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.

Afrikanca

en die lig van die maan sal wees soos die lig van die son, en die lig van die son sal sewevoudig wees, soos die lig van sewe dae, op die dag as die here die breuk van sy volk verbind en die wond gesond maak wat aan hulle geslaan is.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and when i shall put thee out, i will cover the heaven, and make the stars thereof dark; i will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.

Afrikanca

en as ek jou uitblus, sal ek die hemel oordek en sy sterre verdonker; ek sal die son met wolke oordek, en die maan sal sy lig nie laat skyn nie.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;

Afrikanca

en daar sal tekens wees aan son en maan en sterre, en op die aarde benoudheid van nasies in hulle radeloosheid, wanneer see en branders dreun,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, behold, i have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.

Afrikanca

daarna het hy nog 'n ander droom gehad en dit aan sy broers vertel en gesê: kyk, ek het nog 'n droom gehad--die son en die maan en elf sterre het hulle voor my neergebuig.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,901,367 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam