İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
we parted coldly.
wir verabschiedeten uns kühl ...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dolly looked coldly at anna.
dolly wandte die augen mit kaltem blicke zu anna hin.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the archdeacon said coldly to him,−
der archidiaconus sagte in kaltem tone zu ihm:
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aaron was coldly killed by mary.
aaron wurde kaltherzig von mary umgebracht.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and here for apartment they look too coldly.
und für die wohnung sehen sie viel zu kalt aus.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"thou liest!" said the shadow coldly.
»du lügst!« sagte der schatten mit eisiger ruhe.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he has looked at me coldly and severely.
er hat mich mit kalter, strenger miene angeblickt.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i was coming to you,' he replied coldly.
ich war auf dem wege zu ihnen«, erwiderte er kühl.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"choose between us two," he said, coldly.
»wähle zwischen uns beiden.«
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
now we could say very coldly,'well, hard luck!'
nun könnte man kalt sagen:' nun, ihr habt pech gehabt!'
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
"what has become of phoebus?" she repeated coldly.
»was ist aus meinem phöbus geworden?« wiederholte sie in kaltem tone.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"alas! you have looked coldly on at my tears!
»wehe! ihr habt mich weinen gesehen und seid kalt dabei geblieben?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
or would she turn coldly away like all the hollow world?
oder würde sie sich gleich der übrigen welt kalt abwenden?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"do you persist in your denial?" demanded the president coldly.
»beharrt ihr beim läugnen?« fragte der präsident kalt. »ja, ich läugne es!« sagte sie mit schrecklichem tone, und sie hatte sich erhoben, und ihr auge flammte.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the next day, the archbishop, archbishop corrigan, received them very coldly.
am folgenden tag wurden sie von erzbischof corrigan überaus frostig empfangen: «ich habe sie nicht so früh erwartet, schwester.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
levin frowned, shook hands coldly, and immediately turned to oblonsky.
ljewin zog ein finsteres gesicht, reichte ihm kühl die hand und wandte sich sofort oblonski zu.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"i said nothing," she answered just as coldly and calmly. 72570
»ich habe nichts gesagt«, antwortete sie ebenso kalt und ruhig wie vorher. 72570
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jehan replied coldly: "here are the pebbles wherewith i pave my fob!"
johann antwortete kaltblütig: »da sind die kieselsteine, mit denen ich meine hosentasche pflastere.«
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"good evening, maman. i have come to you," he said coldly. 53348
»guten abend, maman. ich war auf dem wege zu ihnen«, erwiderte er kühl. 53348
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
one increasingly gets the impression that the lofty promises were merely part of a coldly calculated election strategy.
es drängt sich immer mehr der eindruck auf, daß die hehren versprechungen nur teil eines kühl kalkulierten wahlkampfes waren.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite: