İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the importance of the climate summit (the largest international summit ever hosted in paris) is underscored by the incoming french presidency. stéphane gompertz, the french ambassador for climate change (africa and indian ocean), outlined the outreach efforts undertaken to try to solidify the structure and content of the "four pillars" for paris: 1) binding agreement, 2) mitigation, 3) means of implementation, including in particular finance and technology, and 4) non-state-actor action. asked about a possible plan b in case the efforts failed, he showed the french determination to make paris a success by saying that there is no plan b as there is no planet b.
die wichtigkeit des klimagipfels (das größte internationale treffen, das jemals in paris stattgefunden hat) wird vom neu ernannten französischen vorsitz betont. stéphane gompertz, der französische botschafter für klimawandel (afrika und indischer ozean) nannte weit reichende anstrengungen, die unternommenen werden, um die struktur und den inhalt der vier säulen für paris zu festigen: 1.) verbindliche vereinbarung, 2.) schadensminderung, 3.) mittel zur umsetzung, einschließlich finanzen und technologie, und 4.) handeln von nichtstaatlichen akteuren. gefragt nach einem möglichen plan b im falle eines scheiterns der verhandlungen, zeigte er die entschlossenheit der franzosen, paris zu einem erfolg zu machen, indem er sagte, dass es keinen plan b gibt, weil es auch keinen planeten b gibt.