İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in an interview with the financial times, lakhdar brahimi, who retired from the uni >>>
malt sich der unternehmer eine zukunft als mäzen aus? oder will er nur den preis des bildes in die höhe treiben? für rolf deyhle, 67, >>>
it fully supports the work carried out to this end by the un special advisor, mr. lakhdar brahimi."
sie unterstützt uneingeschränkt die zu diesem zweck von dem sonderbeauftragten der vereinten nationen, herrn lakhdar brahimi, geleistete arbeit."
the council reiterated its full support for the efforts of joint special representative lakhdar brahimi in finding a political solution to the crisis in syria.
der rat hat bekräftigt, dass er die bemühungen des gemeinsamen sonderbeauftragten, lakhdar brahimi, um eine politische lösung der krise in syrien, uneingeschränkt unterstützt.
in fact, mr lakhdar brahimi, the un special representative, has repeatedly called for a rapid end to the war for this very reason.
ihr sonderbeauftragter lakhdar brahimi hat in diesem zusammenhang wiederholt dazu aufgerufen, den krieg möglichst rasch zu beenden.
as a result, lakhdar brahimi, annan’s successor, has been called on to resuscitate and implement the geneva accord.
daher wurde lakhdar brahimi, annans nachfolger, gebeten, das genfer abkommen wieder zu aktivieren und es in die tat umzusetzen.
for geneva 2 next week i think lakhdar brahimi has made it clear that the purpose of this event is to look at what was agreed in what we call geneva 1 and to now move forward with what has been agreed.
lakhdar brahimi hat in bezug auf die konferenz genf ii, die nächste woche stattfindet, deutlich gemacht, dass geprüft werden soll, was auf der konferenz genf i vereinbart wurde, um darauf aufbauend weiterzuarbeiten.
following the debate, the high representative underlined the eu's continuing support for a political solution to the crisis and for the work of special envoy lakhdar brahimi towards that.
die hohe vertreterin erklärte nach der aussprache, dass die eu weiterhin für eine politische lösung der krise eintritt und die darauf ausgerichtete arbeit des sonderbeauftragten lakhdar brahimi nach wie vor unterstützt.
in this context, the eu reiterates its full support to the joint special representative of the un and the league of arab states, lakhdar brahimi to promote a credible and effective political solution with those genuinely committed to the transition.
vor diesem hintergrund bekräftigt die eu ihre uneingeschränkte unterstützung für den gemeinsamen sonderbeauftragten der vereinten nationen und der arabischen liga, lakhdar brahimi, wenn es darum geht, mit denjenigen, die sich aufrichtig für einen Übergang einsetzen, eine glaubhafte und wirksame politische lösung herbeizuführen.
but here is the problem – neither lakhdar brakimi nor staffan de mistura have ever spoken of the efforts undertaken by the syrian arab republic, since the 30th june 2012, to conform to this text.
genau hier drückt der schuh: weder lakhdar brakimi noch staffan de mistura haben die anstrengungen genannt, die seit dem 30. juni 2012 durch die arabische republik syrien unternommen werden, um diesem text folge zu leisten.
[1] "briefing on syria by lakhdar brahimi to the un general assembly" by lakhdar brahimi, voltaire network, 14 march 2014.
[1] “briefing on syria by lakhdar brahimi to the un general assembly”, by lakhdar brahimi , voltaire network, 14 march 2014.
the council also continued its discussion on the situation in afghanistan and the region on the basis of information given by the presidency and high representative solana concerning their most recent contacts with united national secretary-general kofi annan and his personal representative lakhdar brahimi and with former afghan king zahir shah, and of considerations put forward by the secretary-general/high representative concerning central asia.
ferner setzte der rat seine beratungen über die lage in afghanistan und in der region auf der grundlage der ausführungen des vorsitzes und des hohen vertreters solana über ihre jüngsten gespräche mit dem generalsekretär der vereinten nationen kofi annan und seinem persönlichen vertreter lakhdar brahimi und mit dem ehemaligen afghanischen könig sahir schah sowie von Überlegungen des generalsekretärs/hohen vertreters zu mittelasien fort.