İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
éleveurs
Kimden: Makine Çevirisi Daha iyi bir çeviri öner Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
ã
م
Son Güncelleme: 2020-04-24 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Drkhateeb
(Ã)
(a)
Ø min. and max.
ط§ظ„طط¯ ط§ظ„ط£ط¯ظ†ظ‰ ظˆط§ظ„طط¯ ط§ظ„ط£ظ‚طµظ‰ ظ„ظ„ظ‚ط·ط±
this is intolerable! ã
هذا أمر لا يطاق
Son Güncelleme: 2016-10-27 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: Drkhateeb
à knew, and your pants?
هل هذا بنطالك؟
- vis-Ã -vis jowls.
- vis؟
Son Güncelleme: 2016-11-11 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Drkhateeb
ã you were driving to yergushovo.
أين؟
hell, tiny and the blacks ã knew.
هذا ليس الوقت المناسب حقاً
à (#195;) capital a, tilde
& # 195; remove a حركة
Son Güncelleme: 2011-10-23 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: DrkhateebUyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
or another helping of that étouffée?
أو مساعدة أخرى في هذا الدجاج
what is the salmon steak à la maréchale?
مـاهي شرائح السالمون علي طريقة الماريشال؟
Son Güncelleme: 2017-10-12 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Drkhateeb
so maybe it'll feel like a mã©nage ã trois.
ربّما تبدوا كـ"مناجا تروا"
Son Güncelleme: 2016-10-27 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: DrkhateebUyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i love how you take care of you ã knew him see here?
بالطريقة التي تحمل بها نفسك أترى المكان هنا؟
Son Güncelleme: 2016-10-27 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Drkhateeb
âÂtª and good government is our goal âÂtª
*وهدفنـابأننحظىبحكومـةنزيهـة*
that's leon's specialty. chicken étouffée.
هذا اختصاص (ليون)
there are two teams, et pour chaque équipe, il y a une orange.
هناك فريقين
poverty gap ratio (incidence × depth of poverty)
ظ†ط³ط¨ط© ظپط¬ظˆط© ط§ظ„ظپظ‚ط± (ط§ظ„طط§ظ„ط§طھ x طط¯ط© ط§ظ„ظپظ‚ط±)
Son Güncelleme: 2018-07-23 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Drkhateeb
ÃÂÅ in fact, that's where music comes from âÂÅ
#في الواقع هذا هو منبع الموسيقي#
grant, you lazy, pompous piece of sááá!
غرانت) أيّها الكسول) المغرور، اللعين
and put your shirt on. ââ"¢Âª (music stops)
وارتدي قميصكِ. هذا الحفل انتهى رسميا!