İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a certain...
حقيقة
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
..a certain...
...بالتأكيد...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
at a certain stage, further progress in disarmament will simply not be possible without the involvement of other states.
ففي مرحلة معينة، سوف يتعذر ببساطة تحقيق مزيد من التقدم في مجال نزع السلاح بدون مشاركة الدول الأخرى.
when the kedo reaches a certain stage, then the democratic people's republic of korea has another obligation to fulfil.
وحينما يبلغ مشروع منظمة تنمية الطاقة لشبه الجزيرة الكورية مرحلة معنية، فهنا يتعين على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تفي بالتزام آخر.
previous speakers have already pointed out, with good reason, a certain contradiction inherent in the present stage of the disarmament process.
وقد أشار المتكلمون السابقون، ولسبب وجيه فعلا، إلى التناقض الكامن في المرحلة الحالية من عملية نزع السلاح.
first, the capacity of countries to use their own resources to sustain the war up to a certain stage, as in the case of angola.
وثانياً: قدرة البلدان على الحصول على موارد من الأعداء واستخدامها لخوض ما يسمى بالحرب “المكتفية ذاتياً”، وهذه هي حالة رواندا.
at a certain stage, other parties had been apprised of those contacts and of the serious intention of both sides to pursue further negotiations.
وفي مرحلة معينة أبلغ أطراف آخرون بهذه اﻻتصاﻻت وبالنوايا الجادة من الطرفين لمتابعة مزيد من المفاوضات.
for instance, she is now the president of finland, but tarja halonen was the foreign minister of finland and, at a certain stage, head of the european union.
على سبيل المثال .. واحدة منهن هي الآن رئيسة فنلندا و "تاريا هالونين" كانت وزيرة الشؤون الخارجية لفنلندا وفي مرحلة ما رئيسة الاتحاد الاوروبي
a study group could well be converted to a normal procedure at a certain stage, a special rapporteur being appointed for the topic in question.
ويمكن لفريق الدارسة أن يتحوَّل بسهولة إلى اتباع إجراء طبيعي في مرحلة بعينها عندما يعيَّن مقرر خاص للموضوع المطروح.
where victims and their legal representatives have participated in a certain stage of the proceedings, the registrar shall notify them as soon as possible of the decisions of the court in those proceedings.
عندما يكون المجني عليهم أو ممثلوهم القانونيون قد شاركوا في مرحلة معينة من الإجراءات، يقوم المسجل بإخطارهم في أقرب وقت ممكن بقرارات المحكمة بشأن تلك الإجراءات.