Şunu aradınız:: apparent clearance following oral dosing (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

apparent clearance following oral dosing

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

the board adopted the following oral decision:

Arapça

102 - اتخذ المجلس المقرر الشفوي التالي:

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the systemic bioavailability of pca following oral dosing was low in both rats and mice, and was unaffected by sex.

Arapça

وكان التوافر الأحيائي المنهجي للأنيسول الخماسي الكلور في أعقاب الجرعة الفموية منخفضاً في كل من الجرذان والفئران، ولم يتأثر بنوع الجنس.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

pfos is reported to be well absorbed following oral administration.

Arapça

أفيد بأن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني يمتص بصورة جيدة إثر تناوله عن طريق الفم.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

iajlj made the following oral statements to these two bodies:

Arapça

وقدمت الرابطة البيانات الشفوية التالية إلى هاتين الهيئتين:

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

goac united nations representatives made the following oral and written statements:

Arapça

وأدلى ممثلو المجلس لدى الأمم المتحدة بالبيانات الشفوية والخطية التالية:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

no information has been located regarding toxicity of tbto in humans following oral exposure.

Arapça

ولم يتم العثور على معلومات عن سمية أوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير في الإنسان عقب التعرض عن طريق الفم.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

32. in order to achieve consensus, the following oral amendments had been proposed.

Arapça

32 - واستطرد قائلا إن التعديلات الشفوية التالية قد اقترحت من أجل تحقيق توافق الآراء.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the chairman of the informal consultations made the following oral report on the results thereof:

Arapça

وأدلى رئيس المشاورات غير الرسمية بالبيان الشفوي التالي عن نتائج المشاورات:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

73. at the 38th meeting, on 21 july, the council heard the following oral reports:

Arapça

٧٣ - وفي الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، استمع المجلس الى التقارير الشفوية التالية:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

3. at the 12th meeting, the chairman of the third committee proposed the following oral decision:

Arapça

٣ - في الجلسة ١٢، اقترح رئيس اللجنة الثالثة المقرر الشفوي التالي:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

he invited the committee to adopt the following oral draft decision on the united nations office for partnerships:

Arapça

ودعا الرئيس اللجنة إلى اعتماد الصيغة الشفوية التالية لمشروع المقرر بشأن مكتب الأمم المتحدة للشراكات:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the draft resolution was introduced by the representative of nepal at the 14th meeting on 23 october 2003, with the following oral revisions.

Arapça

وقد عرض ممثل نيبال مشروع القرار في الجلسة 14 بتاريخ 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003، مع التنقيحين الشفويين التاليين.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

at the closing meeting, the president read the following oral statement concerning the outcome of the informal discussions on agenda item 6:

Arapça

195- في الاجتماع الختامي تلا الرئيس البيان الشفهي التالي المتعلق بنتائج المناقشات غير الرسمية المتعلقة بالبند 6 من جدول الأعمال:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

after consultations, we would like to introduce the following oral amendment to paragraph 6 of the draft resolution, which would read as follows:

Arapça

وبعد التشاور نود أن نتقدم بالتعديل الشفوي التالي للفقرة 6 من مشروع القرار، التي يجب أن يصبح نصها كما يلي:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

8. the chairman drew attention to the following oral draft decision entitled "use of 300-series and 100series appointments ":

Arapça

8 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع المقرر الشفوي التالي المعنون "استخدام تعيينات المجموعتين 300 و 100 ":

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

alternatively, oral dosing of 500–1000 mg procan sr q6h with or without a 10 mg/kg iv load can be used prior to electric cardioversion.

Arapça

يمكن كبديل أن نستعمل الـ procan sr عن طريق الفم بجرعة 500-1000 ملغ/6 ساعات (مع أو دون تحميله وريدياً بجرعة 10 ملغ/كغ) قبل إجراء قلب النظم الكهربائي.

Son Güncelleme: 2013-07-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İngilizce

2. mr. cesa (argentina), speaking on behalf of the group of 77 and china, made the following oral amendments to the draft resolution.

Arapça

2 - السيد سيزا (الأرجنتين): تحدّث نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، وأجرى التعديلين الشفهيين التاليين على مشروع القرار.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the us atsdr (1995) and ehs 43 (ipcs, 1984) both record that chlordecone is well absorbed following oral, dermal and inhalation exposure.

Arapça

تسجل كل من وكالة us atsdr الأمريكية (1995) وهيئة معايير البيئة الصحية 43 (ipcs، 1984) أن كلورديكون يمتص جيداً عقب التعرض له بالبلع أو عن طريق الجلد أو الاستنشاق.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

at the 6th meeting, on 14 june, the representative of cuba introduced draft resolution a/ac.109/2004/l.7 with the following oral revisions:

Arapça

33 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 14 حزيران/يونيه، عرض ممثل كوبا مشروع القرار a/ac.109/2004/l.7 مشفوعا بالتنقيحات الشفوية التالية:

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the following oral suggestions were made in connection with the proposed amendment contained in document a/c.6/57/wg.1/crp.8:

Arapça

13 - وقدمت الاقتراحات الشفوية التالية فيما يتصل بالتعديل المقترح الوارد في الوثيقة a/c.6/57/wg.1/crp.8:

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,781,500,288 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam