Şunu aradınız:: concept for control of the lifting of rest... (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

concept for control of the lifting of restrictions

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

the lifting of restrictions is unconditional.

Arapça

ورفع هذه القيود غير مشروط.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

developments after lifting of restrictions on

Arapça

التطورات التي حصلت بعد رفع القيود المفروضة

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

lifting of restrictions placed on daw aung san suu kyi

Arapça

رفع القيود المفروضة على داو أونغ سان سو كيي

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it recommended the lifting of this restriction.

Arapça

وأوصت برفع هذا القيد(43).

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the lifting of access restrictions to kassala state in late 2006 has facilitated humanitarian work.

Arapça

وأسفر رفع القيود على الوصول إلى ولاية كسلا في أواخر عام 2006 عن تيسير العمل في مجال الشؤون الإنسانية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the high commissioner reiterates her call for the immediate easing of restrictions with a view to the complete lifting of the blockade and other restrictions.

Arapça

وتكرر المفوضة السامية دعوتها إلى التخفيف الفوري لهذه القيود بغية الإنهاء الكامل للحصار وغيره من القيود المفروضة؛

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

several members called for a halt to israeli settlement activity as well as the lifting of restrictions on the gaza strip.

Arapça

ودعا عدة أعضاء إلى وقف النشاط الاستيطاني الإسرائيلي وإلى رفع القيود المفروضة على قطاع غزة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

despite these efforts no significant progress can be reported towards the lifting of these restrictions.

Arapça

ورغم هذه الجهود ليس بالإمكان الإبلاغ عن إحراز تقدم يذكر في اتجاه رفع هذه القيود.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

in addition, the release of prisoners and the lifting of restrictions on movement would promote genuine dialogue and peace negotiations.

Arapça

وبالإضافة إلى ذلك، فإن إطلاق سراح السجناء ورفع القيود المفروضة على حرية التنقل سيعززان إمكانية إجراء حوار حقيقي ومفاوضات سلام.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the high commissioner reiterates her call for the immediate easing of restrictions with a view to the complete lifting of the blockade and other restrictions.

Arapça

وتكرر المفوضة السامية دعوتها إلى التخفيف الفوري لهذه القيود بغية الإنهاء الكامل للحصار وغيره من القيود المفروضة؛

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

legal reform support led to the lifting of hiv travel restrictions and mandatory testing of foreigners in some countries.

Arapça

وأدى دعم الإصلاح القانوني إلى رفع القيود المفروضة على سفر المصابين بالفيروس وإلغاء اختبار الفيروس الإلزامي للأجانب من بعض البلدان.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

baghdad wished to see the lifting of all relevant chapter vii restrictions on iraq and stood ready to implement its commitments.

Arapça

وقال إن بغداد تود أن ترى رفع جميع القيود ذات الصلة بالفصل السابع عن العراق وتقف على أهبة الاستعداد لتنفيذ التزاماتها.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

86. angola commended achievements regarding mdgs, social and legal reforms and the lifting of restrictions on trips abroad.

Arapça

86- وأشادت أنغولا بالإنجازات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية وبالإصلاحات الاجتماعية والقانونية وبرفع القيود المفروضة على الرحلات إلى الخارج.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

humanitarian access in darfur has improved dramatically owing to the gradual lifting of restrictions on humanitarian assistance delivery since last summer.

Arapça

فمن ناحية، تحسنت بصورة ملحوظة سبل وصول الإغاثة الإنسانية جرّاء رفع القيود تدريجيا عن إيصال المساعدة الإنسانية منذ الصيف الماضي.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

during the first six months after the lifting of restrictions on political parties in may 2002, there had been a gradual political liberalization.

Arapça

ففي الشهور الستة الأولى التي أعقبت رفع القيود التي كانت مفروضة على الأحزاب السياسية في أيار/مايو 2002 شهد البلد تحررا سياسيا تدريجيا.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

this includes the lifting of restrictions on foreign ownership of agricultural land or access to domestic credit, and more favourable provisions regarding expropriations.

Arapça

ويشمل ذلك إزالة القيود المفروضة على الملكية الأجنبية للأراضي الزراعية أو على إمكانية الاقتراض محلياً، وتيسير الأحكام المتعلقة بنزع الملكية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

unhcr recommended the lifting of restrictions on movement for all persons of concern to unhcr, including persons displaced by conflict and generalized violence.

Arapça

وأوصت المفوضية برفع القيود المفروضة على التنقل فيما يتعلق بجميع الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية، بمن فيهم المشردون بسبب النزاع والعنف المتفشي(65).

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

we also welcome the lifting of the restriction on family travel imposed by the united states.

Arapça

ونرحب أيضا برفع القيود المفروضة على سفر الأسر من جانب الولايات المتحدة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

taking note with satisfaction of the lifting of restrictions of movement of unficyp by the turkish cypriot side and the turkish forces, and taking note in this connection that unficyp enjoys good cooperation from both sides,

Arapça

وإذ يحيط علما مع الارتياح بقيام الجانب القبرصي التركي والقوات التركية برفع القيود المفروضة على حركة قوة الأمم المتحدة، ويحيط علما في هذا الصدد بما تحظى به قوة الأمم المتحدة من تعاون جيد من الجانبين،

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

with the lifting of restrictions on access in the second half of the year, prison visits by human rights officers have allowed for independent assessment of the conditions of detention.

Arapça

42- وأتاحت زيارات مسؤولي حقوق الإنسان للسجون منذ رفع القيود على الوصول إليها في النصف الثاني من العام التوصل إلى تقييم مستقل لظروف الاحتجاز.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Daha iyi çeviri için
7,772,880,132 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam