İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
humanitarian assistance continued to be hampered by lra activity, in particular in faradje and dungu in orientale province.
وتواصلت عرقلة تقديم المساعدة الإنسانية بسبب نشاط جيش الرب للمقاومة، ولا سيما في فاراجي ودونغو التابعتين لمحافظة أوريينتال.
64. efforts by monusco included community sensitization and the organizing of workshops in dungu, niangara and faradje to establish safe assembly points.
64 - وشملت الجهود التي بذلتها بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية توعية المجتمعات المحلية، وتنظيم حلقات عمل في دونغو، ونيانغارا، وفارادجي، لإنشاء نقاط تجمع آمنة.
at the end of december 2008, further cases of abduction, killing and sexual violence against children were reported after attacks on faradje and doruma.
وفي نهاية كانون الأول/ديسمبر 2008، وردت تقارير عن وقوع المزيد من حالات الاختطاف والقتل والعنف الجنسي ضد الأطفال في أعقاب الهجمات التي شُنت على فاراجي ودوروما.
in addition, military engineer units are opening up key axis in support of the delivery of humanitarian assistance, including roads from dungu to faradje and from dungu to duru.
وبالإضافة إلى ذلك، تفتح وحدات هندسية عسكرية محورا رئيسيا لدعم إيصال المساعدات الإنسانية، بما في ذلك طريقان من دونغو إلى فاراجي ومن دونغو إلى دورو.
in addition, monuc expanded its presence beyond dungu with temporary operating bases in faradje and isiro in haut uélé, and temporarily deployed guatemalan special forces to dingila in bas uélé.
وبالإضافة إلى ذلك، وسعت البعثة نطاق وجودها خارج دونغو بقواعد عمليات مؤقتة في فراجي وايسيرو في أويلي العليا، وبقوات خاصة غواتيمالية منشورة مؤقتا في دينغيلا في أويلي السفلى.
monusco continued to maintain company and temporary operating bases at faradje, dungu, duru, niangara, ngilima and bangadi, in haut-uélé.
وواصلت البعثة الاحتفاظ بقواعد عمليات السرايا وقواعد عمليات مؤقتة في فاراجي، ودونغو، ودورو، ونينغارا، ونغيليما، وبنغادي في أويلي العليا.
although the slightly improved security situation at the end of 2009 led to the return of more than 35,000 people to dungu and faradje territories, 270,000 people were still displaced in haut and bas uélé by the end of the reporting period.
وعلى الرغم من أن التحسن الطفيف للحالة الأمنية في نهاية عام 2009 أدى إلى عودة أكثر من 000 35 شخص إلى أراضي دونغو وفرادجي، ظل 000 270 شخص مشردين في منطقتي أويلي العليا والسفلى بحلول نهاية الفترة المشمولة بالتقرير.
accordingly, monusco has helped to enhance the capacity of radio zereda in obo, central african republic, and radio yambio in south sudan. it has also supported radio rhinoceros in faradje, democratic republic of the congo.
وتبعا لذلك، ساعدت البعثة على تعزيز قدرة إذاعة زريدا في أوبو، بجمهورية أفريقيا الوسطى، وإذاعة يامبيو في جنوب السودان، كما دعمت إذاعة راينوسرس في فاراجي، بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
(c) on 4 october 2006, five girls and several boys (total number unknown) were reportedly abducted from their primary school in the town of faradje (province orientale, near the border with the sudan).
(ج) وأُفيد بأنه في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2006، تم اختطاف خمس فتيات وعدة صبية (لا يُعرف عددهم الإجمالي) من مدرستهم الابتدائية في مدينة فارادجي (المحافظة الشرقية، بالقرب من الحدود مع السودان).