Şunu aradınız:: for your consideration and endorsement (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

for your consideration and endorsement

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

thanks for your consideration!

Arapça

! قَـبِـلـتُ بـالـمـهــمــة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

thank you for your consideration.

Arapça

شكرا لاهتمامكم.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

for your consideration, the jericho.

Arapça

أقدم لكم صاروخ جيريكو

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

i am grateful for your consideration.

Arapça

-أنا ممتن لمكافأتك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

oscar voters, for your consideration.

Arapça

مصوتين الاوسكارات

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

transparency and endorsement

Arapça

6 - الشفافية والمصادقة

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

oh, mr. walsh... for your consideration.

Arapça

سيد (والش)، عربون تقدير

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

- we're indebted for your consideration.

Arapça

نحن مدينين لحسن تقديرك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

thank you, captain, for your consideration.

Arapça

سأرافقه بالقدر التي تسمح له جراحه بالمضي اذهب, اذهب!

Son Güncelleme: 2016-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i appreciate your consideration.

Arapça

اقدر اهتمامك اعتقد ان (الدوز) سعيد بكِ

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

thank you for your consideration and looking forward to your reply.

Arapça

أبعث لك جزيل الشكر على اهتمامك، وأتطلع إلى ردك.

Son Güncelleme: 2020-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the entire document is enclosed for your consideration and ease of reference.

Arapça

ومرفق طيه الوثيقة بالكامل للنظر فيها ولسهولة إحالتكم إليها.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the present proposals are therefore submitted herewith for consideration and endorsement by the conference.

Arapça

وبناء على ذلك ، تقدم طيه هذه المقترحات لكي ينظر فيها المؤتمر ويقرَّها .

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

i feel... more resentful than grateful... for your consideration.

Arapça

...أشعر بإنني ممتعضة أكثر ...من أن أكون ممتنة بسبب ما أبديته من مراعاة

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the plan is attached for your consideration (see annex).

Arapça

والخطة مرفقة لكم طيه للنظر فيها.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

we conclude with a number of questions for your consideration:

Arapça

وختاماً، نطرح عدداً من الأسئلة لتنظروا فيها.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

i would like to thank you for your consideration of this bill.

Arapça

أحب أن أشكركم جميعا على إهتمامكم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the report of the visit is attached, for your consideration.*

Arapça

ومرفق طيه تقرير عن الزيارة للنظر فيه*.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

consequently, we hereby submit this special report for your consideration.

Arapça

وتبعا لذلك نقدم هنا هذا التقرير الخاص لكي تقوموا بالنظر فيه.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

i should like to use this occasion to highlight several preoccupations for your consideration and action.

Arapça

وأغتنـم هذه الفرصة لأبـرز بعض الشواغل لكي تنظروا فيها وتتخذوا إجراءات بشأنها.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Daha iyi çeviri için
7,783,611,543 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam