Şunu aradınız:: gained by (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

gained by

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

the more gained by the id,

Arapça

كلما التي اكتسبتها الهوية ،

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

i got gained by obyeing him..

Arapça

.. لقد ربحت بطاعته

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

see, what you have gained by that?

Arapça

أنظر، ما الذي كسبته بذلك؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

what could be gained by exposure?

Arapça

-أجل ، من سيستفاد من هذه الفضيحة ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

so, what have we gained by your expedition.

Arapça

حسناً, مالذي قد جنيناه من رحلتك الاستكشافية ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

nothing's gained by uncontrolled hysteria.

Arapça

لن تُحل المشكلة بهذة الهيستريا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

but what's gained by torching tokyo?

Arapça

ولكن ماذا ستجني من اشعال طوكيو؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

you know what i gained by becoming a quad?

Arapça

تعرف ما كسبت بأن اصبح قعيد؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

what's to be gained by shutting him out?

Arapça

ما الممكن الحصول عليه من تعطيله؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

nothing to be gained by police interrogation, yes.

Arapça

لا فائدة من قيام الشرطة باستجوابه

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

efficiencies can be gained by combining these activities.

Arapça

ويمكن تحقيق قدر كبير من الكفاءة من خلال دمج تلك الأنشطة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

if the distinctive character has been gained by usage:

Arapça

إذا كانت الصفة المميزة قد تحصلت بطريق الاستخدام:

Son Güncelleme: 2020-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

to be gained by developing and least developed countries

Arapça

التي تتحقق للمستهلكين( التــي تتحقق للبلــدان النامية وأقل البلدان نمواً

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

then i realized what could be gained by inviting you.

Arapça

لاحظت ما الذي قد نجنيه بدعوتكَ.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

there's nothing to be gained by police interrogation.

Arapça

لا فائدة من استجواب الشرطة له

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the new government must maintain the momentum gained by the dialogue.

Arapça

ولا بد للحكومة الجديدة من أن تحافظ على الزخم الذي تولد عنه الحوار.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

152. the ground gained by women in the congo includes:

Arapça

152- تشمل المزايا التي تتمتع بها النساء في الكونغو ما يلي:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

there is nothing to be gained by destroying the palestinian authority.

Arapça

ولن يعود القضاء على السلطة الفلسطينية بأي منفعة.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

so, one might well then ask what is gained by the consensus process.

Arapça

وبالتالي، قد يسأل المرء عما هي الفائدة التي تجنى من عملية توافق الآراء.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

in this regard, the experience gained by paris21 will play an important role.

Arapça

وفي هذا الصدد، ستضطلع التجربة المكتسبة من الشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين بدور ذي أهمية.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Daha iyi çeviri için
7,774,288,525 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam