Şunu aradınız:: i kindly request to you (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

i kindly request to you

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

i kindly request the sponsors to reconsider their position.

Arapça

وأود أن أطلب من مقدمي مشروع القرار النظر في موقفهم.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

may i kindly request the key to the piano and the desk?

Arapça

مفتاح البيانو و المكتب؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

it's my humble request to you

Arapça

यह आपके लिए मेरे विनम्र अनुरोध है

Son Güncelleme: 2017-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it's my humble request to you.

Arapça

هذا هو رجائي لك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i kindly request you to distribute it as an official document of the preparatory committee.

Arapça

وأرجو أن تتفضلوا بتعميمه كوثيقة رسمية من وثائق اللجنة التحضيرية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i kindly request that the full text be circulated in the council chamber.

Arapça

وأرجو التكرم بتعميم النص الكامل في قاعة المجلس.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i kindly request delegations to reserve their applause until the last award has been presented.

Arapça

وأرجو من الوفود أن تتكرم بتأجيل التصفيق حتى يتم تسليم آخر جائزة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i kindly request the opportunity to address the fourth committee on the question of western sahara.

Arapça

ألتمس شرف التكلم أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i kindly request that the declaration be circulated as a document of the conference.

Arapça

وأرجو ممتنة تعميم الإعلان بوصفه وثيقة من وثائق المؤتمر.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i have the honour to kindly request to speak before the fourth committee on the question of guam.

Arapça

ألتمس شرف التكلم أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة غوام.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i kindly request you to undertake those measures within your capacity without delay to open the airport.

Arapça

أرجو أن تتفضلوا باتخاذ ما في وسعكم من اجراءات دون إبطاء لفتح المطار.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i kindly request that this letter be circulated as an official document of the conference.

Arapça

وأرجو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i have the honour to kindly request to speak before the fourth committee on the question of western sahara.

Arapça

أود الإدلاء بكلمة أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

therefore, i kindly request that delegates respect the agreed time limit for their statements.

Arapça

لذلك، أرجو الممثلين أن يتقيدوا بالوقت المحدد لبياناتهم.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

may i kindly request to prepare following items to be transferred to our house, we will start to move these items as of sunday onwards

Arapça

أتوجه إلى سيادتكم بطلب تجهيز العناصر التالية لنقلها إلى منزلنا علمًا بأننا سنبدأ نقلها بدءً من يوم الأحد

Son Güncelleme: 2020-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

i have the honour to enclose herewith a letter, addressed to you by the president of the republic of lebanon, Émile lahoud, which i kindly request to be circulated as a document of the general assembly, under agenda item 43, and of the security council.

Arapça

وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 43 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Daha iyi çeviri için
7,778,233,348 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam