Şunu aradınız:: i seek refuge from allah from satan (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

i seek refuge from allah from satan

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

i seek refuge in allah from satan the accursed

Arapça

taawuz

Son Güncelleme: 2018-01-18
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i seek refuge from allah from evil in you

Arapça

أعوذ بالله من الشر

Son Güncelleme: 2024-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i seek refuge in allah from that

Arapça

استعذ

Son Güncelleme: 2024-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i seek refuge in allah from devil

Arapça

ألتمسُ عَوْزَ اللهِ مِنَ الشَّيطانِ

Son Güncelleme: 2023-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i seek refuge near you, allah.

Arapça

باسم الله الرحمن الرحيم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

we seek refuge in allah from that

Arapça

نعوذ بالله من ذلك

Son Güncelleme: 2018-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i seek refuge in allah from shaitan, the outcast

Arapça

ألجأ في الله من شيطان المنبوذين

Son Güncelleme: 2022-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i seek refuge

Arapça

ا عوذ بالله

Son Güncelleme: 2023-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i seek refuge in god from that.

Arapça

اعوذ بالله من قولة انا

Son Güncelleme: 2023-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

when you recite the koran , seek refuge in allah from the stoned satan :

Arapça

« فإذا قرأت القرآن » أي أردت قراءته « فاستعذ بالله من الشيطان الرجيم » أي قل : أعوذ بالله من الشيطان الرجيم .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

whenever you read the qur 'an seek refuge with allah from satan , the accursed .

Arapça

« فإذا قرأت القرآن » أي أردت قراءته « فاستعذ بالله من الشيطان الرجيم » أي قل : أعوذ بالله من الشيطان الرجيم .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and when thou wouldst read the qur 'an seek refuge with allah from satan the damned .

Arapça

« فإذا قرأت القرآن » أي أردت قراءته « فاستعذ بالله من الشيطان الرجيم » أي قل : أعوذ بالله من الشيطان الرجيم .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and when you recite the qur an , ’ seek the refuge of allah from satan the outcast .

Arapça

« فإذا قرأت القرآن » أي أردت قراءته « فاستعذ بالله من الشيطان الرجيم » أي قل : أعوذ بالله من الشيطان الرجيم .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

say : " i seek refuge with ( allah ) the lord of mankind ,

Arapça

« قل أعوذ برب الناس » خالقهم ومالكهم خُصُّوا بالذكر تشريفا لهم ومناسبة للاستفادة من شر الموسوس في صدورهم .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

when you read the quran , seek refuge with god from satan the outcast .

Arapça

« فإذا قرأت القرآن » أي أردت قراءته « فاستعذ بالله من الشيطان الرجيم » أي قل : أعوذ بالله من الشيطان الرجيم .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

say : " i seek refuge with ( allah ) the lord of the daybreak ,

Arapça

« قل أعوذ برب الفلق » الصبح .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"why do i seek refuge at your feet?

Arapça

لمَ اطلب اللجوء عند قدميك؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

so , when you recite the qur 'an seek refuge in god from satan the execrable .

Arapça

« فإذا قرأت القرآن » أي أردت قراءته « فاستعذ بالله من الشيطان الرجيم » أي قل : أعوذ بالله من الشيطان الرجيم .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

so when you want to recite the quran , seek refuge with allah from shaitan ( satan ) , the outcast ( the cursed one ) .

Arapça

« فإذا قرأت القرآن » أي أردت قراءته « فاستعذ بالله من الشيطان الرجيم » أي قل : أعوذ بالله من الشيطان الرجيم .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

she said : " verily ! i seek refuge with the most beneficent ( allah ) from you , if you do fear allah . "

Arapça

« قالت إني أعوذ بالرحمن منك إن كنت تقيا » فتنتهي عني بتعوذي .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,746,363,436 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam