Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
in the lap of luxury
هو في بحبوحة من العيش
Son Güncelleme: 2019-12-21 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Drkhateeb
cradled in the lap of luxury
ترعرع في أحضان النعمة والترف
Son Güncelleme: 2018-04-14 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Drkhateeb
meanwhile, in the lap of luxury...
بنفس الوقت في حضن الرفاهية
Son Güncelleme: 2016-10-27 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: Drkhateeb
lap of luxury
مهد الرفاهية, حالات الرفاهية والراحة والثروة
i lived in the lap of luxury.
عشتُ فى رفاهية.
living in the lap of luxury for free.
يـعيشون، في حياة الرخـاء بالمجـان
oh, lap of luxury,
كرسيّ الرفاهية،
while they lived in the lap of luxury.
بينما هم عاشوا في أحضان الترف
you'll be living in the lap of luxury.
أميرات سيكون هذا رائعًا، آرثي ستعيش حياة ترف
nurai island – living in the lap of luxury
جزيرة نوراي - الحياة في حضن الرفاهية
Son Güncelleme: 2020-04-24 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Drkhateeb
with her head in the lap of...
برأسها في حضن...
i'll be lazing about in the lap of luxury.
سأكون مسترخياً في بحبوحة من العيش،
now take it and go live in the lap of luxury somewhere.
خذها واذهب لتعيش في معرض للترف
well, i see phil has landed you in the lap of luxury.
حَسناً، أَرى فِل أنزلَك في بحبوحة من العيش.
to live, laugh and indulge themselves in the lap of luxury.
ليعيشوا ويضحكوا ويدللوا أنفسهم في بحبوحة من العيش
i never thought that i would be slap in the lap of luxury
~ لم أفكر أبدا أني ~ ~ سأعيش في بحبوحة ~
she was brought here directly by her chauffeur, in the lap of luxury.
سائقها أوصلها مُباشرة إليكم مُحاطة بالمُمتلكات القيّمة
aw. are you getting tired of roughing it in the lap of luxury?
أأنتِ متعبة من حياة الرفاهيّة القاسية؟
well, there he goes, sitting in the lap of luxury, the world at his feet.
حسنا ، ذهب هناك يجلس في بحبوحة من العيش العالم عند قدميه
ray taking a coke in the lap.
عندما انسكبت الكولا على راي
Son Güncelleme: 2016-10-27 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Drkhateeb