Şunu aradınız:: informing of (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

informing of

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

letter informing of the discontinuation of the procedure and of the lack of collaboration of the sp

Arapça

إبلاغ الدولة الطرف بوقف الإجراءات وبعدم تعاونها.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(b) number of communications from states and entities informing of compliance-related issues

Arapça

(ب) عدد الرسائل الواردة من الدول والكيانات للإبلاغ بمسائل تتعلق بالامتثال للتدابير

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

letter informing of the discontinuation of the procedure and requesting the sp to include its reply in its fourth report.

Arapça

إبلاغ الدولة الطرف بوقف الإجراءات ودعوتها إلى إدراج ردها في تقريرها الرابع.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(c) number of communications from states and other entities informing of compliance-related issues

Arapça

(ج) عدد الرسائل الواردة من الدول والكيانات الأخرى التي تبلغ عن المسائل المتصلة بالامتثال

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"the order of a state informing of the prohibition of a non-national to remain on its territory.

Arapça

''الأمر الصادر من دولة من الدول لإبلاغ واحد من غير مواطنيها بحظر بقائه في إقليميها.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

(c) (i) number of communications from states and entities informing of compliance-related issues

Arapça

(ج) '1` عدد الرسائل الواردة من الدول والكيانات التي تبلغ عن المسائل المتصلة بالامتثال

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

(c) (i) number of communications from states and other entities informing of compliance-related issues

Arapça

(ج) '1` عدد الرسائل الواردة من الدول وغيرها من الكيانات التي تقدم معلومات عن المسائل المتصلة بالامتثال للتدابير

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

moreover the financial services commission has been in close contact with the financial services industry in gibraltar informing of developments and reminding institutions to be vigilant in respect of terrorist financing.

Arapça

ولن تنجح محاربة تمويل الإرهاب إلا إذا توفر أوسع تعاون ممكن على الصعيدين الوطني والدولي. ومن الأهمية البالغة ألا يُسمح بوجود ملاذ آمن للإرهابيين.

Son Güncelleme: 2018-06-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

343. on the third, the government replied to the communication sent by the working group concerning four persons, including one minor, informing of their fate.

Arapça

343- وفي البلاغ الثالث، ردت الحكومة على البلاغ المرسل من الفريق العامل بشأن أربعة أشخاص، منهم شخص قاصر واحد، قدمت فيه معلومات عن مصيره.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

(d) a note verbale dated 29 april 2005 was sent to all permanent missions to the united nations in new york informing of the vacancy announcements;

Arapça

(د) أرسلت مذكرة شفوية مؤرخة 29 نيسان/أبريل 2005 إلى جميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك تبلغها بإعلانات الشواغر؛

Son Güncelleme: 2018-06-30
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

oios also felt that the united nations should not compensate for time delays attributable to the organization since the contractor, in not informing of delays within the prescribed 28 days, was in breach of contract.

Arapça

ويرى المكتب أيضا أن الأمم المتحدة ليست مطالبة بالتعويض عن التأخير الذي يعزى إلى المنظمة لأن المتعاقد أخل بشروط العقد عندما غفل عن إشعارها بالتأخير في غضون الـ 28 يوما المحددة لذلك.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

on 8 february 2008, the committee received a letter from the permanent representative of the netherlands informing of the transfer to the detention facility in the hague of mathieu ngudjolo chui, included in the committee's list of individuals and entities.

Arapça

وفي 8 شباط/فبراير 2008، تلقت اللجنة رسالة من الممثل الدائم لهولندا أبلغها فيها بنقل ماتيو نغودجولو شوي المدرج في قائمة اللجنة بأسماء الأفراد والكيانات إلى مرفق احتجاز في لاهاي.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

it added that additional details should be notified only if they are discovered within the period given for the examination and at a reasonable cost, and that the notice informing of the buyer's intention to remedy should be given within reasonable time after the notice on the lack of conformity.

Arapça

وأضافت أن التفاصيل الإضافية لا ينبغي الإخطار بها إلا إذا اكتُشفت في غضون الفترة المحددة للفحص وبتكلفة معقولة، وأن الإخطار بعزم المشتري على الإصلاح ينبغي توجيهه في غضون وقت معقول بعد الإخطار بعدم المطابقة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

authorities engaged in preliminary investigations are obliged, within their mandate, to undertake urgent actions in view of the investigation of the traced case, with further informing of the organization which has performed the financial operation about the decision taken ".

Arapça

(3) تُلزم السلطات التي تقوم بالتحقيقات الأولية، كل في مجال اختصاصها، باتخاذ إجراءات عاجلة تتعلق بالتحقيق في القضية التي يجري تعقبها، وبالقيام لاحقا، بإبلاغ المنظمة، التي كانت تضطلع بالعملية المالية، بالقرار المتخذ ".

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

welcoming the letter from the permanent representative of the republic of georgia of 24 march 1994 (s/1994/343) informing of the readiness of the georgian government to continue the negotiations on a comprehensive political settlement,

Arapça

وإذ يرحب بالرسالة الواردة من الممثل الدائم لجمهورية جورجيا المؤرخة ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤ (s/1994/343) التي تفيد استعداد حكومة جورجيا لمواصلة المفاوضات بشأن تحقيق تسوية سياسية شاملة،

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

9. during the consultation, which was chaired by the high representative for disarmament affairs, several member states speakers responded to appeal by the office for disarmament affairs for voluntary financial contributions for the centre, by informing of their government's willingness to provide financial support.

Arapça

9 - وخلال المشاورات التي رأسها الممثل السامي لشؤون نزع السلاح استجاب عدد كبير من المتحدثين باسم الدول الأعضاء لنداء مكتب شؤون نزع السلاح لتقديم تبرعات مالية إلى المركز، وذلك بالإبلاغ عن رغبة حكوماتهم في تقديم دعم مالي.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the ministry of national education and religious affairs studies ways of informing of the students at the senior grades of lykeio (non compulsory secondary education, succeeding the three years of compulsory secondary education, gymnasio) regarding the problem of trafficking in human beings for their sexual and financial exploitation.

Arapça

• تدرس وزارة التربية الوطنية والشؤون الدينية سُبل توعية التلاميذ في الصفوف العليا من مدارس ليكيو (التعليم الثانوي غير الإلزامي الذي يتلو سنوات ثلاثاً من التعليم الثانوي الإلزامي، الجيمناسيو) فيما يتعلق بمشكلة الاتجار بالبشر من أجل استغلالهم جنسياً ومالياً.

Son Güncelleme: 2018-06-30
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,782,481,855 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam