İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
your hypothalamus is swimming in
الوقت متأخر، أنت وحيدة
Son Güncelleme: 2016-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this building is swimming in information.
أصبح هذا المبنى يسبح بالمعلومات
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
britain is swimming in missing persons.
فتح قضيه مثل هذه.. ؟ بريطانيا مملوئه بالمفقودين لقد قتلها...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- the place is swimming in blondes.
.. تلك التي باللون الوردي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i think the maharaja is swimming in loot.
أُظن المهراجا يَسْبحُ في السلبِ
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
your hypothalamus is swimming in a soup of estrogen and
الجزء المعني بحفظ اتزانك في دماغك يسبح في بركة من هرومونات "الإستروجين" النسائية و
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
it was stated that only in exceptional cases should challenges to jurisdiction be permitted during the trial.
٢٥٠ - وذكر أنه ينبغي أﻻ يسمح بتقديم طعون في اﻻختصاص خﻻل المحاكمة إﻻ في حاﻻت استثنائية.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ok. this whole world is swimming in wi-fi.
العالم بأسره يسبح في الشبكة اللاسلكية
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
subletting and assigning for any other use would not be permitted during the term of the lease.
ولا يجوز التأجير من الباطن أو التخصيص لأي استخدام آخر خلال مدة عقد الإيجار.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rights of reply will be permitted during the dialogue in accordance with the current practice of the commission.
ويسمح بحق الرد أثناء الحوار وفقاً للممارسة الحالية للجنة.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
rights of reply would be permitted during the dialogue in accordance with the current practice of the commission;
ويرد المقررون الخاصون أو يعلقون على البيانات التي قدمت أثناء مناقشة تقاريرهم، ويسمح بحقوق الرد أثناء الحوار كما تجري الممارسة الحالية للجنة؛
Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dissolution of a marriage without the consent of the wife is not permitted during her pregnancy or during the first year of the child's life.
ولا يُسمح بفسخ زواج بدون رضا الزوجة أثناء فترة الحمل أو خلال السنة الأولى من حياة الطفل.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but there are hot spots, geothermal nodes between here and the tail that will keep you warm during the freeze-over.
لكن ثمة بقاع ساخنة. العقد الحرارية الأرضية بيننا وبين الذيل ستبقيك دافئا أثناء التجمد.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
during the period under review, the prime minister has continued to assert his government's commitment to the freeze.
وخﻻل الفترة المستعرضة، واصل رئيس الوزراء تأكيد التزام حكومته بالتجميد المذكور.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
during the period of the freeze, the tribunal lost over 10 per cent of its staff, which also led to a decline in staff morale.
وخلال فترة التجميد، فقدت المحكمة أكثر من 10 في المائة من موظفيها، الأمر الذي أثر سلبا على معنويات الموظفين.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
9. during the january talks, there was reconfirmation of agreement on agency inspectors continuing baseline photographing at all facilities subject to the freeze.
٩ - وقد تم خﻻل المحادثات التي عقدت في كانون الثاني/يناير التأكيد مجددا على اﻻتفاق المتعلق باستمرار مفتشي الوكالــة في القيام بعمليات التصويــر اﻷساسيــة في جميــع المرافق الخاضعة للتجميد.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this was due to difficulties with recruitment owing to the freeze on external recruitment of general service staff in effect during the period.
ويعزى ذلك إلى صعوبات التوظيف بسبب تجميد التوظيف الخارجي لموظفي فئة الخدمات العامة الذي كان ساريا خلال الفترة.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
it will, however, delay the construction of 18,000 housing units for which permits have been issued, but will not be built during the freeze.
بيد أنه سيؤخر بناء 000 18 وحدة سكنية صدرت تصاريحها، لكنها لن تُبنى خلال فترة التجميد.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
elections are held directly, candidates to representative bodies are elected directly by the citizens, voting in elections is by secret ballot, and no monitoring of the will of the voters is permitted during the voting.
والانتخابات مباشرة، مما يعني أن المرشحين للأجهزة التمثيلية للسلطة يتم انتخابهم مباشرة على يد المواطنين؛ والاقتراع سري، والسيطرة على التعبير عن إرادة الناخبين غير جائزة.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ms. khan, noting that abortion was permitted during the first trimester of pregnancy but only for women who already had five living children, said that the implications of that provision for population control were unclear.
٤٣ - السيدة خان: ﻻحظت أن اﻻسقاط مسموح به خﻻل فترة اﻷشهر الثﻻثة اﻷولى من الحمل ولكن فقط للنساء الﻻئي سبق أن أنجبن، وقالت إن من غير الواضح ما لهذا الحكم من آثار على تحديد السكان.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: