Şunu aradınız:: kannan (İngilizce - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

kannan

Arapça

كريشنا

Son Güncelleme: 2024-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

rejin kannan

Arapça

rejin

Son Güncelleme: 2021-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

kannan et al.,

Arapça

kannan et al., 2005

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

case no. 1511 kannan

Arapça

القضية رقم 1511: كنان

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

giesy and kannan, 2001

Arapça

giesy and kannan, 2001

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

taher kannan (jordan)

Arapça

طاهر كنعان (الأردن)

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

mr. taher kannan (jordan)

Arapça

13 - السيد طاهر كنّان (الأردن)

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

giesy, jp, kannan, k (2001).

Arapça

giesy, jp, kannan, k (2001).

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

giesy, j.p. and k. kannan.

Arapça

giesy, j.p. and k. kannan.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

based on kannan and giesy (2002b)

Arapça

الجدول 6: التركيزات القصوى من السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في شتى الأنواع، وكذلك تواتر اكتشافها، استنادا إلى kannan and giesy (2002b)

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

moon hb, kannan k, lee sj, choi m, 2007a.

Arapça

moon hb, kannan k, lee sj, choi m, 2007a.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

shoeib, m., harner, t., ikonomou, m. and kannan, k.

Arapça

shoeib, m., harner, t., ikonomou, m. and kannan, k.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

(kannan against the secretary-general of the united nations)

Arapça

(كنان ضد الأمين العام للأمم المتحدة)

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

taniyasu, s, kannan, k, horii, y and yamashita, n (2002).

Arapça

taniyasu, s, kannan, k, horii, y and yamashita, n (2002).

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

kannan and giesy (2002b) have summarised results of analyses on archived tissue samples.

Arapça

وقد أوجز كنعان وجيزي (2002ب) نتائج التحليلات التي أجريت على عينات من الأنسجة المحفوظة في الأرشيف.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

kannan, k., ramu, k., kajiwara, n., sinha, r.k. and tanabe, s.

Arapça

kannan, k., ramu, k., kajiwara, n., sinha, r.k. and tanabe, s.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

sinclair, e., mayack, d.t., roblee, k., yamashita, n., and kannan, k.

Arapça

sinclair, e., mayack, d.t., roblee, k., yamashita, n., and kannan, k.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

a recent study has suggested that pfos is excreted relatively rapidly from birds (kannan et al., 2005).

Arapça

وأشارت دراسة حديثة العهد إلى أن الطيور تتبرز السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين بشكل أسرع نسبيا (kannan et al.، 2005).

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

johnson-restrepo, b., kannan, k., rapaport, d.p., and rodan, b.d. 2005.

Arapça

johnson-restrepo, b., kannan, k., rapaport, d.p., and rodan, b.d.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

kannan et al., (2005) reported a bmf of 10 to 20 in bald eagles (relative to prey items).

Arapça

وأبلغ kannan et al، (2005) عن معامل تضخيم أحيائي من 10 إلى 20 في النسر الأشهب (بالنسبة إلى مواد الافتراس).

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Daha iyi çeviri için
7,790,486,673 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam