İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the law against genital mutilation was now being enforced.
ويجري حاليا إنفاذ قانون مكافحة بتر الأعضاء التناسلية.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
but that's not how it's being enforced.
لكن ليس كما
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
possession of land
إيجار
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the credibility of the court and its impacts depend on its decisions being enforced.
فمصداقية المحكمة وتأثيرها إنما يتوقفان على إنفاذ قراراتها.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
even though lebanese legislation provided for legal protection of persons with disabilities, relevant provisions were not being enforced.
وعلى الرغم من أن القانون اللبناني ينص على الحماية القانونية للأشخاص ذوي الإعاقة، فإن الأحكام ذات الصلة لا تطبق.
in many instances, the problems encountered are related to the strict financial controls being enforced through imis.
١٨ - وفي معظم الحاﻻت، تتصل المشاكل التي برزت بالضوابط المالية الصارمة التي يجري إنفاذها عن طريق النظام المتكامل.
we need to establish and maintain those partnerships between young people and those who can ensure that rights are being enforced.
ويتعين علينا أن ننشئ شراكات بين الشباب ومن يستطيعون كفالة الحقوق وأن نحافظ على تلك الشراكات.
through the establishment of the ombudsman's office near the end of the 1990s, gender equality and anti-discrimination provisions were being enforced.
ومن خلال إنشاء مكتب أمين المظالم في أواخر التسعينات، جرى إعمال البنود المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وبمناهضة التمييز.
(ii) increased percentage of land being managed to reduce emissions from deforestation as a result of implementation of redd plus plans
'2` زيادة النسبة المئوية للأراضي التي تجري إدارتها بغرض خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج نتيجة لتنفيذ خطط خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهور الغابات