Şunu aradınız:: minimising (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

minimising

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

minimising deterioration of ammunition

Arapça

:: التقليل إلى أدنى حد من فساد الذخيرة

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

principles for orthography, recording and minimising duplication

Arapça

مبادئ الهجاء والتسجيل وتقليل الازدواجية

Son Güncelleme: 2020-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

minimising the duration of detention for asylum seekers

Arapça

تقليص مدة احتجاز ملتمسي اللجوء

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

:: minimising educational costs, especially for girls;

Arapça

:: تخفيض تكاليف التعليم إلى أدنى حد ممكن، وبخاصة للفتيات؛

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

allergy avoidance; can minimising contact with your allergen help?

Arapça

بالنسبة لتجنب الحساسية؛ هل يمكنك تقليل التواصل مع مساعدة الحساسية الخاصة بك؟

Son Güncelleme: 2020-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

control of avoidable emissions continues to improve, thereby minimising impacts.

Arapça

ولا يزال هناك تحسن في مراقبة الانبعاثات التي يمكن تجنبها، وبالتالي تخفيض الآثار إلى أدنى حد.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

making the cbm forms more efficient and minimising ambiguities in the forms; and

Arapça

`1` جعل استمارات تدابير بناء الثقة أكثر كفاية والتقليل إلى أدنى مستوى ممكن من الغموض في هذه الاستمارات؛

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

relevance of apii to minimising the impact of improvised explosive devices (ieds)

Arapça

أهمية البروتوكول الثاني المعدل في التقليل إلى أدنى حد من آثار الأجهزة المتفجرة المرتجلة

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

all efforts must be aimed at minimising the human and political toll for the whole mankind.

Arapça

ويجب أن تنصب كل الجهود على تقليل الخسائر البشرية والسياسية للناس كافة إلى أدنى حد.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the approach also provides the opportunity to meet compliance requirements while minimising immediate cost implications.

Arapça

كما يتيح هذا النهج الفرصة لاستيفاء شروط الامتثال مع التقليل إلى أدنى حد مما يترتب على ذلك من تكاليف.

Son Güncelleme: 2018-06-30
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

(v) proportionality (minimising collateral damage to civilians and civilian objects);

Arapça

`5` التناسب (تقليل الأضرار التبعية التي تلحق بالمدنيين والأهداف المدنية إلى أقصى حد)؛

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

(a) minimising the incidence of impairment among the public (primary prevention);

Arapça

(أ) تقليل معدل حدوث الإعاقة بين صفوف الجمهور إلى أدنى حد (الوقاية الأولية)؛

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

39. there are well-established procedures for minimising the hazards arising from handling radioactive materials.

Arapça

39- وثمة إجراءات راسخة فيما يتعلق بالتقليل من المخاطر الناشئة عن التعامل مع المواد المشعة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

a. avoid destabilising capital flows to maximise benefits from globalised capital markets, thereby minimising risk;

Arapça

(أ) يفادي تدفق رؤوس الأموال المثيرة للقلق وحالة عدم الاستقرار وذلك لتحقيق استفادة قصوى من أسواق رؤوس الأموال العولمة لتقليص المخاطر إلى حدها الأدنى

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

16. minimising the costs of schooling: scholarship schemes and other incentives are provided to promote girls education.

Arapça

16 - تخفيض تكاليف التعليم إلى أدنى حد ممكن: يتم توفير برامج للمنح الدراسية وغيرها من الحوافز لتشجيع تعليم الفتيات.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

9:00-10:30 session iii - technical approaches to minimising the human costs of cluster munitions

Arapça

9:00-10:30 session iii - technical approaches to minimising the human costs of cluster munitions

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

- the adequacy of existing international humanitarian law in minimising post-conflict risks of erw, both to civilians and to the military;

Arapça

- كفاية القانون الإنساني الدولي القائم في التقليل إلى الحدّ الأدنى من مخاطر ما بعد انتهاء النزاع الناجمة عن المتفجرات من مخلفات الحرب، بالنسبة للمدنيين والعسكريين على السواء؛

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the improvement in land-based economic development whilst minimising land-related conflict, entails the following two closely intertwined dimensions:

Arapça

وفي حين سيقلل التحسن في التنمية الاقتصادية المعتمدة على الأراضي من المنازعات المتعلقة بالأراضي، فإنه يستلزم البعدين التاليين المترابطين تماما:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

the improvement of customary land administration and land management to facilitate economic use of customary land whilst minimising local-level land-related conflict; and

Arapça

ألف - تحسين إدارة الأراضي المملوكة حسب الأعراف والتصرف فيها تيسيرا للاستعمال الاقتصادي لها مع التقليل من المنازعات المحلية بخصوص الأراضي؛

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

2002 direct foreign investment for development: maximising benefits, minimising costs. (http://www.oecd.org/dataoecd/47/51/1959815.pdf)

Arapça

2002 direct foreign investment for development: maximising benefits, minimising costs (http://www.oecd.org/dataoecd/47/51/1959815.pdf)

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Daha iyi çeviri için
7,743,791,321 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam