İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mr. seyed morteza mirmohammad (islamic republic
أُعد هذا التقرير استجابة لطلب تقدمت به لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الحادية والأربعين.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mr. morteza mirmohammad (islamic republic of iran)
السيد مرتضى مير محمد )جمهورية إيران اﻹسﻻمية(
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
seyed morteza mirmohammad (islamic republic of iran)
سيد مرتضى مير محمد (جمهورية إيران الإسلامية)
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
mr. seyed morteza mirmohammad (islamic republic of iran)
السيد كولين فيكسن كيلابيل (بوتسوانا)
Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
chairman: mr. seyed morteza mirmohammad (islamic republic of iran)
وفي الوقت نفسه، يوفر مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق رقابة وتوجيها في مجال السياسات إلى الوكالات.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
51. mr. mirmohammad (islamic republic of iran) asked for clarification on two points.
٥١ - السيد مير محمد )جمهورية إيران اﻹسﻻمية(: طلب توفير إيضاحات بشأن نقطتين.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
84. mr. mirmohammad (islamic republic of iran) said that the committee could do no less than send a letter.
٨٤ - السيد مير محمد )جمهورية إيران اﻹسﻻمية(: قال إن أقل ما يمكن أن تفعله اللجنة هو توجيه رسالة من هذا القبيل.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mr. mirmohammad (islamic republic of iran) said that his delegation welcomed the inclusion of crucial concerns under programme 19.
٦٨ - السيد مير محمد )جمهورية إيران اﻹسﻻمية(: قال إن وفده يرحب بإدراج الشواغل ذات اﻷهمية البالغة في إطار البرنامج ١٩.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mr. mirmohammad dedicated his days and nights, literally, to ensure the adoption of the draft resolution on this important issue to the satisfaction of all member states.
لقد كرس السيد ميرمحمد كل وقته، ليلا ونهارا بالفعل، من أجل ضمان اعتماد مشروع القرار المتعلق بهذه المسألة الخطيرة، على نحو يرضي جميع الدول الأعضاء.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
the chairman of the committee informed the committee of the withdrawal of the candidature of mr. seyed morteza mirmohammad (islamic republic of iran).
أبلغ رئيس اللجنة أعضاء اللجنة عن سحب ترشيح السيد سيد مرتضى مير محمد (جمهورية إيران الإسلامية).
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
the chairman informed the committee that informal consultations on this question would be held under the chairmanship of mr. morteza mirmohammad (islamic republic of iran).
وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة سوف تجري تحت رئاسة السيد مرتضى مير محمد (جمهورية إيران الإسلامية).
16. mr. mirmohammad (islamic republic of iran) asked whether part iii, paragraph 80, referred exclusively to the preceding paragraphs 75 to 79.
١٦ - السيد مير محمد )جمهورية إيران اﻹسﻻمية(: سأل عما إذا كانت الفقرة ٨٠ في الجزء الثالث تشير على وجه الحصر إلى الفقرات السابقة من ٧٥ إلى ٧٩.
22. mr. mirmohammad (islamic republic of iran) supported the requests made by other delegations to refer the document currently before the committee to the advisory committee for further consideration.
٢٢ - السيد مير محمد )جمهورية إيران اﻹسﻻمية(: قال إنه يؤيد الطلبات المقدمة من الوفود اﻷخرى فيما يتعلق بإحالة الوثيقة المعروضة حاليا على اللجنة إلى اللجنة اﻻستشارية لزيادة النظر فيها.
38. mr. mirmohammad (islamic republic of iran) proposed that unhcr resources earmarked for travel and consultancies should be curtailed and reallocated to operational activities. section 23.
٣٨ - السيد ميرمحمد )جمهورية إيران اﻻسﻻمية(: اقترح أن تقلص موارد المفوضية المخصصة للسفر والخبرة الاستشارية وإعادة تخصيصها لﻷنشطة التنفيذية.
18. mr. mirmohammad (islamic republic of iran) said that the phrase "and concerning programme 19, human rights " should be added to the end of the third preambular paragraph of the draft resolution.
18 - السيد ميرمحمد (جمهوريـــة إيران الإسلامية): قال إن عبارة "والمتعلقة بالبرنامج 19، حقوق الإنسان " ينبغي أن تضاف إلى نهاية الفقرة الثالثة من الديباجة.