İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
support vessel
سفينة دعم
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that's not our support vessel.
هذه ليس سفينتنا.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
provision of fuel, oil and lubricants for 6 contingent-owned patrol boats, 2 reconnaissance boats and 1 support vessel
توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ 6 زوارق خفر مملوكة للوحدات، وزورقين استطلاعيين وسفينة دعم واحدة
(c) the logistic support vessel and tanker aircraft are being used to support the operations of nato naval and air assets;
(ج) تستخدم سفينة الدعم اللوجستي والطائرة الصهريجية لدعم عمليات الأصول البحرية والجوية التابعة للناتو؛
in addition, the applicant indicated that the use of exploration hardware affecting the seabed benthic communities would be minimized and compliance with environmental safety of the support vessel continuously monitored.
وفضلا عن ذلك، أشار مقدم الطلب إلى أنه سيتم إلى أدنى حد تقليل استخدام أجهزة استكشاف التي تؤثر في المجتمعات الأحيائية القاعية في قاع البحر وسيجري باستمرار رصد امتثال سفن الدعم للسلامة البيئية.
a coastal support vessel has been utilized extensively to support military contingents deployed in locations with suitable port access, particularly at harper in maryland county where there is a limited road network.
وقد استُخدم بكثرة زورق لتقديم الدعم عن طريق الساحل للوحدات العسكرية المنتشرة في مواقع ملائمة للوصول عن طريق المرفأ، وخاصة في هاربر في مقاطعة ميريلاند حيث شبكة الطرق محدودة.
the claimant also seeks compensation for two boats, a 28-foot yacht and a support vessel, which were left moored to the beach outside his residence when he left kuwait.
١٢- كما يسعى صاحب المطالبة للحصول على تعويض عن مركبين اثنين ويخت يبلغ طوله ٨٢ قدماً ومركب للدعم كانت راسية بالشاطئ خارج مسكنه عندما ترك الكويت.
the need to regulate the activities of support vessels within the area of competence of regional fisheries management organizations was underlined.
وأبرزت الوفود ضرورة وضع ضوابط لأنشطة سفن الدعم داخل المناطق التي تقع ضمن دائرة اختصاص المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك.
instead of two frigates, two corvettes, three patrol boats and one support vessel, the maritime task force currently has only one frigate, one corvette, five patrol boats and the supply vessel.
فلم تعد هذه القوة تمتلك حاليا سوى فرقاطة واحدة وطرادة واحدة وخمسة زوارق لخفر السواحل وسفينة إمداد واحدة عوضا عن فرقاطتين وطرادتين وثلاثة زوارق لخفر السواحل وسفينة إمداد.
the review panel recommended that ccamlr develop a more comprehensive approach to port inspections by defining "fishing vessels " to include reefer and fishing support vessels and widening the obligation of inspection to any fishing vessel suspected of carrying or fishing for toothfish.
وأوصى فريق الاستعراض بأن تضع اللجنة نهجاً أشمل إزاء عمليات التفتيش في الموانئ بأن تدرج في تعريف "سفن الصيد " سفنَ التبريد والخدمات المساندة للصيد وتوسع نطاق الالتزام بالتفتيش ليشمل أي سفينة صيد يُشتبه في أنها تحمل على متنها سمكا مسننا أو تصيده.
supply of 850 litres of petrol, oil and lubricants and octane for naval transportation for 1 support vessel, 2 high-speed boats, 4 rigid-hulled inflatable boats, 1 mobile hydraulic crane and 2 gemini boats
توريد 850 لترا من الوقود والزيوت ومواد التشحيم والأوكتين للنقل البحري من أجل سفينة دعم واحدة، وزورقين سريعين، و 4 زوارق مطاطية ذات هيكل صلب، ورافعة مائية متنقِّلة، وزورقين من صنع شركة ''جيميني``
flag states should also ensure that all of their fishing, transport and support vessels involved in trans-shipment at sea have a prior authorization to do so issued by the flag state.
85 - وينبغي لدول العلم أيضا أن تكفل أن تكون جميع سفن الصيد والنقل والمعاونة التابعة لها التي تشارك في النقل العابر في البحر قد حصلت على ترخيص مسبق بذلك صادر من دولة العلم.
:: supply of 850 litres of petrol, oil and lubricants and octane for naval transportation for 1 support vessel, 2 high-speed boats, 4 rigid-hulled inflatable boats, 1 mobile hydraulic crane and 2 gemini boats
:: توفير 850 لترا من الوقود والزيوت ومواد التشحيم والأوكتين للنقل البحري من أجل سفينة دعم واحدة، وزورقين صغيرين، و 4 زوارقٌ مطاطية ذات هيكل صلب، ورافعة هيدروليكية متحركة وزورقين جيميني
103. a number of delegations pointed out that the issue of flag state implementation did not arise only in connection with fishing vessels, but also with support vessels utilized for trans-shipment and refuelling operations.
103- وأشار عدد من الوفود إلى أن مسألة التنفيذ بواسطة دولة العلم لا تثور فقط فيما يتصل بسفن الصيد، بل أيضا فيما يتصل بسفن الدعم التي تستخدم في عمليات المسافنة (إعادة الشحن) وإعادة التزويد بالوقود.
116. the main factor contributing to the variance of $130,400 is the reduction in the mission's military naval component and the number of support vessels from 20 to 18.
116 - يتمثل العامل الرئيسي المسهم في الفرق البالغة قيمته 400 130 دولار إلى تخفيض العنصر البحري العسكري للبعثة، وعدد سفن الدعم من 20 إلى 18 سفينة.
recognizing the duty provided in the convention, the agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing vessels on the high seas ("the compliance agreement"), the agreement and the code for flag states to exercise effective control over fishing vessels flying their flag, and vessels flying their flag which provide support to fishing vessels, to ensure that the activities of such fishing and support vessels do not undermine the effectiveness of conservation and management measures taken in accordance with international law and adopted at the national, subregional, regional or global levels,
وإذ تسلم بالواجب المنصوص عليه في الاتفاقية وفي الاتفاق المتعلق بتعزيز امتثال سفن صيد الأسماك في أعالي البحار للتدابير الدولية للحفظ والإدارة ("اتفاق الامتثال")() وفي الاتفاق والمدونة بأن تمارس دول العلم مراقبة فعالة على سفن الصيد التي ترفع علمها، والسفن التي ترفع علمها التي تقدم الدعم لسفن الصيد، وأن تكفل عدم تسبب أنشطة سفن الصيد والدعم تلك في تقويض فعالية تدابير الحفظ والإدارة المتخذة وفقا للقانون الدولي وعلى الصعيد الوطني أو دون الإقليمي أو الإقليمي أو العالمي،