Şunu aradınız:: pase (İngilizce - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

pase.

Arapça

اعبر

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

si. pase.

Arapça

نعم.اعبر -

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

♪ baby, by, pase...

Arapça

♪ baby, by, pase...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

go on. pase, pase.

Arapça

أنها في غرفة النوم، هيا، تعالي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

¿sí? pase adelante.

Arapça

إس

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

transito. pase. pasaporte.

Arapça

نقل , عبور , جواز سفر

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

uh, can i get some milk, pase?

Arapça

هل يمكنني الحصول على بعض الحليب؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

ma'am,pase try not to move,okay?

Arapça

سيدتي، حاولي ألا تتحركي اتفقنا؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

pase lo que pase, tú no sales vivo de aquí.

Arapça

مهما حدث لن تخرج حياً من هنا

Son Güncelleme: 2016-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

passive start and entry system (pase)

Arapça

نظام فتح وإدارة السيارة بدون مفتاح (pase)

Son Güncelleme: 2023-03-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

- food, health and education programme (pase).

Arapça

- برنامج اﻷغذية والصحة والتعليم.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

tranquilo, ya hablo yo con él. como se pase un poco, se nos queda.

Arapça

لا تقلق، سأتكلم معه

Son Güncelleme: 2016-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

vale, pero como le pase algo a mi colega, suelto a los cabestros y empiezan los sanfermines.

Arapça

لكن إذا أصابه مكروه،

Son Güncelleme: 2016-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

pero esta vez no queremos que pase nada, ¿no? por nuestra parte, no.

Arapça

لكن هذه المرّة لا نريد أن يحدث شيء، صح؟

Son Güncelleme: 2016-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

76. pase provides for a transfer of funds to support family food consumption of basic products, the recipient being preferably the mother.

Arapça

٧٦ - ويتكفل البرنامج بتحويل أموال لدعم اﻻستهﻻك الغذائي لﻷسرة من المنتجات اﻷساسية، ويفضل في هذا الصدد أن تكون اﻷم هي الطرف المتلقي.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

el pase obtuvo una diputación en las elecciones del 2006 y para las elecciones del 2010 hará campaña a nivel nacional, presentando por primera vez a una persona discapacitada como candidato a la presidencia.

Arapça

el pase obtuvo una diputación en las elecciones del 2006 y para las elecciones del 2010 hará campaña a nivel nacional, presentando por primera vez a una persona discapacitada como candidato a la presidencia.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

furthermore, the educational support programme (pase), which involves the ministries of basic education, secondary education and higher education and is funded by the world bank, devotes a great deal of attention to the problem of fairness in ensuring access on the part of girls to schooling and keeping them in school, especially in the priority education areas (zep).

Arapça

وبالإضافة إلى ذلك، يلاحظ أن برنامج دعم نظام التعليم بالكاميرون، الذي يموله البنك الدولي والذي يتعلق بكل من وزارة التعليم الابتدائي ووزارة التعليم الثانوي ووزارة التعليم العالي، يحظى بمكانة كبيرة فيما يتصل بتلك المشاكل الخاصة بالمساواة في التحاق البنات بالمدارس وبقائهن فيها، وخاصة في مناطق التعليم ذات الأولوية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

Daha iyi çeviri için
7,792,512,781 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam