İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
ponder its consequences
Kimden: Makine Çevirisi Daha iyi bir çeviri öner Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
its consequences
عُقْبَاهَا
Son Güncelleme: 2019-10-28 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Drkhateeb
and its consequences
المسنين ونتائجها
Son Güncelleme: 2016-12-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Drkhateeb
and all its consequences.
و كل عواقبها
Son Güncelleme: 2016-10-27 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: Drkhateeb
prostitution and its consequences
نتائج البغاء
its roots and its consequences."
أسبابها و نتائجها
Son Güncelleme: 2016-10-27 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: DrkhateebUyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
armed conflict and its consequences
الصراع المسلح وعواقبه
every choice has its consequences.
أنا كوجليوسترو
the black decade and its consequences
دال - العشرية السوداء وانعكاساتها
Son Güncelleme: 2013-02-19 Kullanım Sıklığı: 4 Kalite: Referans: Drkhateeb
its consequences are now commonly understood.
وغدا الجميع الآن يدركون عواقبه.
Son Güncelleme: 2016-12-01 Kullanım Sıklığı: 3 Kalite: Referans: Drkhateeb
· the economic crisis and its consequences.
- الأزمة الاقتصادية وعواقبها
Son Güncelleme: 2018-06-30 Kullanım Sıklığı: 7 Kalite: Referans: Drkhateeb
its consequences would be extremely negative.
وستكون عواقبه وخيمة.
legal prohibition of prostitution and its consequences
الفرع الثاني - الحظر القانوني للدعارة وعواقبه
it is a matter of addressing its consequences.
فالأمر يتعلق بمعالجة عواقبه.
for poor countries, its consequences will be devastating.
فعواقبها بالنسبة للبلدان الفقيرة ستكون مدمرة.
the damage and its consequences are analysed hereunder.
هذه الأضرار وتأثيراتها يمكن تقسيمها كالتالي:
subject matter: divorce procedure and its consequences
الموضوع: إجراء الطلاق وتبعاته
self-determination is certainly unpredictable in its consequences.
إن تقرير المصير، بكل تأكيد، ﻻ يمكن التنبؤ بعواقبه.
although this conflict ended, its consequences still persist.
ومع أن الصراع انتهى، فﻻ تزال آثاره باقية.
developed and developing countries would feel its consequences differently.
سيكون تأثير تلك الثورة على البلدان المتقدّمة مختلفا عن تأثيرها على البلدان النامية.
the council will have to seriously ponder its role regarding the issue of palestine.
على المجلس أن يفكِّر مليا بدوره في القضية الفلسطينية.
Son Güncelleme: 2013-02-19 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: Drkhateeb