İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
foad rezazadeh
foad rezazadeh
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
31. rahmat rezazadeh malek, an iranian national who had been granted political asylum in germany, was reportedly prevented from entering bulgaria on 15 august 1995 by two border police officers at sofia airport, despite possessing a travel document.
١٣- وأبلغ بأن رحمة رضا زاده مالك، وهو مواطن إيراني مُنح اللجوء السياسي في ألمانيا، منعه من دخول بلغاريا يوم ٥١ آب/أغسطس ٥٩٩١ اثنان من ضباط شرطة الحدود في مطار صوفيا، على الرغم من أنه كان يحوز وثيقة سفر.
(b) concerning the other eight persons listed above (ezzatollah sahabi, hassan youssefi-echkevari, habibollah peyman, hoda rezazadeh-saber, reza raïs-toussi, taghi rahmani, reza alidjani and saïd madani), the working group considers that they are being prosecuted and detained for having peacefully exercised their right to freedom of opinion and expression, as guaranteed under articles 18, 19 and 20 of the universal declaration of human rights and articles 18, 19, 21 and 22 of the international covenant on civil and political rights, and that consequently their detention since august 2000 is arbitrary within the meaning of category ii of the principles applicable in the consideration of cases submitted to the working group.
(ب) بالنسبة للأشخاص الثمانية الآخرين، الواردة أسماؤهم أعلاه، (عزت الله صحابي، وحسن يوسفي - عشقواري، وحبيب الله بيمان، وهدى رضا زاده صابر، ورضا رئيس - طوسي، وتقي رحماني، ورضا على جاني، وسعيد مدني) يرى الفريق أنهم يقاضون ويحتجزون لكونهم مارسوا بطريقة سلمية حقهم في حرية الرأي والتعبير، وهو حق تكفله المواد 18 و19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمواد 18 و19 و21 و22 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وبالتالي فإن احتجازهم منذ آب/أغسطس 2000 تعسفي، ويندرج ضمن الفئة الثالثة من فئات المبادئ الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل.