Şunu aradınız:: stating that (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

stating that

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

stating that one point:

Arapça

quot;

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

..stating that they're over-staffed.

Arapça

بحجة أن لامكان لهم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

so are you stating that you did not have

Arapça

إذن هل أنت تصرح بأنك لم تكارس

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

stating that the reply was not satisfactory.

Arapça

تفيد الرسالة بأن الرد لم يكن مرضياً.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

"stating that if a more realistic offer

Arapça

مشيراً إلى أن إذا كان العرض أكثر واقعية

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"released a statement today stating that,

Arapça

قال بيان اليوم يقول فيه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

in this respect, it began by stating that

Arapça

وفي هذا الصدد بدأ الإعلان بذكر ما يلي:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

why do you have to go around stating that?

Arapça

لماذا تريدين ان تتعلمينها؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

the court rejected this argument, stating that:

Arapça

إلا أن المحكمة رفضت هذه الحجة، ولاحظت أن:

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

stating that implementation had begun but not completed.

Arapça

تفيد الرسالة بأن التنفيذ بدأ ولكن لم يكتمل.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

no, i'm just simply stating, that one has...

Arapça

لا، ببساطة أعتقد أن شخصاً قد... .

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

the lisbon declaration recognized this fact by stating that:

Arapça

وقد سلم إعﻻن لشبونة بهذه الحقيقة حين ذكر أنه:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i'm stating that lisbeth did not kill dag and mia.

Arapça

أفيدك بأنّ (ليزبيث) لم تقتل (داغ) وَ (ميا)

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

she concluded by stating that these were minimum standards.

Arapça

وخلُصت إلى القول إن هاتين المادتين هما من المعايير الدنيا.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

blah continued by stating that: "i went to my president.

Arapça

ومضى بلاه قائلا ''توجهت إلى رئيسي.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

stating that para. 18 and parts of para. 14 are satisfactory.

Arapça

تفيد الرسالة بأن الفقرة 18 وأجزاء من الفقرة 14 نُفِّذت على نحو مرض.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

forced to sign a paper stating that he had not been tortured.

Arapça

أُجبر على توقيع شهادة أعلن فيها عدم تعرضه للتعذيب.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

amongst them, four stating that ratification is expected before the 3msp.

Arapça

من بين هذه الدول، أربع() ذكرت أن من المتوقع التصديق قبل الاجتماع الثالث للدول الأطراف.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the european convention in article 14 forbids discrimination, stating that:

Arapça

121- تحظر الاتفاقية الأوروبية في مادتها 14 التمييز وتنص على ما يلي:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

stating that the west bank checkpoints were sources of humiliation was also partial.

Arapça

وهو رأى غير حيادى.

Son Güncelleme: 2018-06-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Daha iyi çeviri için
7,794,264,262 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam