Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
if provided with sufficient flexibility and sturdiness, the verification arrangements will be better able to meet and withstand crises should they arise.
ولئن اتسمت ترتيبات التحقق بقدر كاف من المرونة والحزم، لتسنى لها مواجهة الأزمات، في حالة نشوئها، والتغلب عليها.
(b) for all spacecraft using nuclear power, special emphasis should be placed on the robustness and sturdiness of the nuclear power system.
(ب) فيما يخصُّ جميع المركبات الفضائية التي تستخدم القدرة النووية، ينبغي التشديد بصفة خاصة على قوة ومتانة نظام القدرة النووية.
for example, a business can rely on profit as a visible result – the tip of the iceberg – of its driving forces and the depth and sturdiness of its foundation.
على سبيل المثال, يمكن أن يرتكز العمل على الربح كنتيجة ملموسة - كقمة جبل الجليد - وقوته الدافعة وعمق ومتانة أساسه.
although achieving the millennium development goals in sub-saharan africa will demand large public investment in social overheads, sustaining the millennium development goals will depend substantially on the nature and sturdiness of the private sector response to poverty reduction strategies.
56 - ورغم أن بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى سيتطلب استثمارات عامة ضخمة في النفقات العامة الاجتماعية، فسيتوقف استدامة تلك الأهداف إلى حد كبير على طبيعة استجابة القطاع الخاص لاستراتيجيات الحد من الفقر وعلى ثباتها.
34. one of the consequences of the practice could be seen in simple statistics drawn up by population experts, indicating that despite women's greater biological sturdiness the proportion of women, who should logically outnumber men, had in asia fallen alarmingly below that of men.
34- وتنعكس إحدى نتائج هذه الممارسة في إحصائيات بسيطة وضعها الأخصائيون في مجال السكان، الذين أشاروا إلى أنه على الرغم من القوة البيولوجية التي تتمتع بها النساء، بلغ عددهن من الذي كان ينبغي أن يتجاوز منطقياً، عدد الرجال نسبة مئوية مقلقة للغاية دون نسبة الرجال في آسيا.