Şunu aradınız:: this email will be sent to all active users (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

this email will be sent to all active users

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

this email will be sent from your email address.

Arapça

سيتم إرسال هذا البريد الإلكتروني من عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك.

Son Güncelleme: 2020-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

maybe this notebook will be sent to you.

Arapça

فربما تصل هذه المذكرة لكِ

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

you will be sent to quarantine

Arapça

سوف ترسل لك الحجر الصحي.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

you will be sent to the war.

Arapça

سوف ترسلون للحرب

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

no acknowledgement will be sent to you.

Arapça

لن ترسل إليكم بالبريد إقرارات بالاستلام.

Son Güncelleme: 2018-06-30
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

a manual would be sent out to all users when the system was launched.

Arapça

وسيتم إرسال دليل الاستعمال إلى جميع المستخدمين عند البدء في تشغيل النظام.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

this mission will be sent to iraq as soon as is practically possible.

Arapça

وستوفد البعثة إلى العراق في أقرب وقت ممكن.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

this draft will then be sent to the state party under review.

Arapça

ويُرسَل مشروع التقرير هذا إلى الدولة المستعرَضة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the proposal will be sent to the national congress.

Arapça

وسيحال المقترح إلى البرلمان الوطني.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

this will be sent to all heads of units for them and their respective leave monitors to implement.

Arapça

وستُرسل هذه الوثائق إلى رؤساء الوحدات والموظفين المكلفين برصد الإجازات التابعين لهم لتنفيذها.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

as this is one of several infractions, your file will be sent to the base manager.

Arapça

بما ان الحالة تحتوي على عدة مخالفات ملفك سيرسل إلى مركز الإدارة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

those documents would be sent to all participants for comment.

Arapça

وترسل هذه الوثائق إلى جميع المشاركين لإبداء الرأي بشأنها.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

it is expected that this questionnaire will be sent to members of goe later in the year 2003.

Arapça

ومن المتوقع أن يرسل هذا الاستبيان إلى أعضاء فريق الخبراء في وقت لاحق من عام 2003.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the information note will be sent to all the parties to the montreal protocol and the vienna convention.

Arapça

وسترسل المذكرة الإعلامية إلى جميع الأطراف في بروتوكول مونتريال واتفاقية فيينا.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

a communication with specific details will be sent to all permanent and observer missions by 15 august 2010.

Arapça

وسيرسل بيان يشتمل على تفاصيل محددة إلى جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة بحلول 15 آب/أغسطس 2010.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

681. instructions will be sent to all operations centres reminding them of the unops records retention policy.

Arapça

681 - سترسل إلى جميع مراكز العمليات تعليمات تذكّرها بالسياسات المعتمدة للاحتفاظ بسجلات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

for this purpose an invitation giving details about this event will be sent to the missions in the next few days.

Arapça

وتحقيقاً لهذا الغرض، ستوجه إلى البعثات في اﻷيام المقبلة، دعوات تتضمن اشتراطات المشاركة في هذا الحدث.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the questionnaires, which will be identical for all states, should be sent to all states parties to the convention.

Arapça

14- وهذه الاستبيانات، التي ستكون واحدة لجميع الدول، ينبغي أن تُرسل إلى جميع الدول الأطراف في الاتفاقية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

a clear signal in this regard should be sent to all companies that resist and obstruct the liberalization of the mineral markets.

Arapça

وينبغي أن ترسل إشارة واضحة في هذا الصدد إلى جميع الشركات التي تقاوم، أو تعرقل، تحرير أسواق المعادن.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

(c) reminders will be sent to all states parties that have failed to provide follow-up information.

Arapça

)ج( توجيه رسائل تذكير إلى جميع الدول اﻷطراف التي لم تقدم معلومات عن المتابعة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Daha iyi çeviri için
7,720,571,411 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam