İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
:: un development business
(un development business)
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
un
الأمم المتحدة=un (united nations) p%'un
Son Güncelleme: 2022-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un..
واحد
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un*
غ م*
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- un.
مثلكما
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
why business should support the un
لماذا ينبغي أن تدعم دوائر اﻷعمال اﻷمم المتحدة
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
contributing to the un-system wide harmonization of business practices
* الإسهام في مواءمة ممارسات إدارة الأعمال على نطاق منظومة الأمم المتحدة
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in-depth knowledge of un business process, rules and regulations
ن.ق 2: المعرفة المتعمقة لعملية ولوائح وأنظمة عمل المنظمة
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a un web site was created to promote partnerships with business and civil society.
وأنشئ موقع خاص بالأمم المتحدة على الشبكة العالمية للترويج للشراكات مع قطاع الأعمال والمجتمع المدني.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un organizations should use them as a point of reference when choosing a business partner.
وينبغي أن تستخدمها منظمات الأمم المتحدة كنقطة مرجعية عند إختيار شريك من الأعمال التجارية.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
un officials, about 150 ngos and representatives from the business community participated in the meeting.
وشارك في الاجتماع مسؤولون بالأمم المتحدة، ونحـو 150 منظمة غير حكومية، وممثلون عن دوائر الأعمال التجارية.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
"un-business partnerships: a handbook " was developed with input from throughout the organization.
وقد أُعد كتيب معنون "دليل الشراكات بين الأمم المتحدة ودوائر الأعمال " بإسهامات من جميع جهات المنظمة.
to this end, it could foster discussion between developing country governments, other un agencies, business, unions and ngos.
ولهذا الغرض، بإمكان الأونكتاد أن يعزز المناقشة التي تجرى بين حكومات البلدان النامية والوكالات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وأوساط الأعمال التجارية، والاتحادات والمنظمات غير الحكومية.
un organizations should post relevant information on the un/business website www.un.org/partners/business.
وينبغي أن تنشر منظمات الأمم المتحدة المعلومات ذات الصلة على موقع الأمم المتحدة/الأعمال التجارية على الشبكة العالمية تحت هذا العنوان www.un.org/partners/business.
the quarterly un-business focal point e-newsletter provides united nations staff with information on new partnerships and useful tools.
وتزود النشرة الإخبارية الإلكترونية الفصلية الصادرة عن جهات التنسيق بين الأمم المتحدة ودوائر الأعمال موظفي الأمم المتحدة بالمعلومات حول الشراكات الجديدة والأدوات المفيدة.
sources: world bank doing business; foreign aid report, mofa; un; oecd; song
المصادر: البنك الدولي يمارس نشاطه، تقرير المعونات الأجنبية، وزارة الشؤون الخارجية؛ الأمم المتحدة؛ منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ شركة سونغ.
un development business, twice monthly, vol. 24, nos. 526-564 (english/ french/spanish/portuguese)
1 - الأعمال التجارية في مجال التنمية تصدرها الأمم المتحدة مرتين في الشهر، المجلد 24، الأعداد من 526 إلى 564 (بالاسبانية والانكليزية والبرتغالية والفرنسية)
the discussion focused on the notion of "accelerating un-business partnerships ", recognizing the important role the private sector plays in the realization of united nations goals.
وركَّزت المناقشة على مفهوم "تسريع وتيرة الشراكات بين الأمم المتحدة والمنشآت التجارية "، حيث سُلِّم بالدور الهام الذي يضطلع به القطاع الخاص في تحقيق أهداف