Şunu aradınız:: un business (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

un business

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

:: un development business

Arapça

(un development business)

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İngilizce

un

Arapça

الأمم المتحدة=un (united nations) p%'un

Son Güncelleme: 2022-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

un..

Arapça

واحد

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

un*

Arapça

غ م*

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

- un.

Arapça

مثلكما

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

why business should support the un

Arapça

لماذا ينبغي أن تدعم دوائر اﻷعمال اﻷمم المتحدة

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

contributing to the un-system wide harmonization of business practices

Arapça

* الإسهام في مواءمة ممارسات إدارة الأعمال على نطاق منظومة الأمم المتحدة

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in-depth knowledge of un business process, rules and regulations

Arapça

ن.ق 2: المعرفة المتعمقة لعملية ولوائح وأنظمة عمل المنظمة

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

a un web site was created to promote partnerships with business and civil society.

Arapça

وأنشئ موقع خاص بالأمم المتحدة على الشبكة العالمية للترويج للشراكات مع قطاع الأعمال والمجتمع المدني.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

un organizations should use them as a point of reference when choosing a business partner.

Arapça

وينبغي أن تستخدمها منظمات الأمم المتحدة كنقطة مرجعية عند إختيار شريك من الأعمال التجارية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

un officials, about 150 ngos and representatives from the business community participated in the meeting.

Arapça

وشارك في الاجتماع مسؤولون بالأمم المتحدة، ونحـو 150 منظمة غير حكومية، وممثلون عن دوائر الأعمال التجارية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

kim jong-un, it seems, is having even greater difficulty managing the family business.

Arapça

*** untranslated ***

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

"un-business partnerships: a handbook " was developed with input from throughout the organization.

Arapça

وقد أُعد كتيب معنون "دليل الشراكات بين الأمم المتحدة ودوائر الأعمال " بإسهامات من جميع جهات المنظمة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

strategy, business and results effectively communicated within and outside un-women

Arapça

الاستراتيجية والأعمال والنتائج المبلغة على نحو فعال داخل الهيئة وخارجها

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

to this end, it could foster discussion between developing country governments, other un agencies, business, unions and ngos.

Arapça

ولهذا الغرض، بإمكان الأونكتاد أن يعزز المناقشة التي تجرى بين حكومات البلدان النامية والوكالات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وأوساط الأعمال التجارية، والاتحادات والمنظمات غير الحكومية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

un organizations should post relevant information on the un/business website www.un.org/partners/business.

Arapça

وينبغي أن تنشر منظمات الأمم المتحدة المعلومات ذات الصلة على موقع الأمم المتحدة/الأعمال التجارية على الشبكة العالمية تحت هذا العنوان www.un.org/partners/business.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the quarterly un-business focal point e-newsletter provides united nations staff with information on new partnerships and useful tools.

Arapça

وتزود النشرة الإخبارية الإلكترونية الفصلية الصادرة عن جهات التنسيق بين الأمم المتحدة ودوائر الأعمال موظفي الأمم المتحدة بالمعلومات حول الشراكات الجديدة والأدوات المفيدة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

sources: world bank doing business; foreign aid report, mofa; un; oecd; song

Arapça

المصادر: البنك الدولي يمارس نشاطه، تقرير المعونات الأجنبية، وزارة الشؤون الخارجية؛ الأمم المتحدة؛ منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ شركة سونغ.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

un development business, twice monthly, vol. 24, nos. 526-564 (english/ french/spanish/portuguese)

Arapça

1 - الأعمال التجارية في مجال التنمية تصدرها الأمم المتحدة مرتين في الشهر، المجلد 24، الأعداد من 526 إلى 564 (بالاسبانية والانكليزية والبرتغالية والفرنسية)

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the discussion focused on the notion of "accelerating un-business partnerships ", recognizing the important role the private sector plays in the realization of united nations goals.

Arapça

وركَّزت المناقشة على مفهوم "تسريع وتيرة الشراكات بين الأمم المتحدة والمنشآت التجارية "، حيث سُلِّم بالدور الهام الذي يضطلع به القطاع الخاص في تحقيق أهداف

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,725,745,604 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam