Şunu aradınız:: university led consortium (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

university led consortium

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

the unep-led consortium of agencies had submitted a revised proposal for undertaking phase 2.

Arapça

وقد قدم اتحاد الوكالات بقيادة برنامج الأمم المتحدة للبيئة اقتراحاً منقحاً لتنفيذ المرحلة الثانية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

driven by the high demand, the guilé led consortium focused on developing a pilot project in the health microinsurance sector.

Arapça

وبالنظر إلى الطلب الكبير، فقد ركز الاتحاد الذي تترأسه مؤسسة غيليه على تطوير مشروع نموذجي في قطاع التأمين الصحي البالغ الصغر.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

in the episode filmed in the trusteeship council chamber, a professor from columbia university led a discussion on key united nations themes.

Arapça

وفي الحلقة التي صُورت في قاعة مجلس الوصاية، قاد أستاذ من جامعة كولومبيا مناقشة عن المواضيع الرئيسية التي تعالجها الأمم المتحدة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the ctcn is also financed by cash and in-kind contributions from the unep-led consortium in the amount of usd 5.8 million.

Arapça

ويُموَّل المركز والشبكة أيضاً بتبرعات نقدية وعينية من الاتحاد الذي يقوده برنامج الأمم المتحدة للبيئة تبلغ 5.8 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the ctcn is also supported by financial and in-kind contributions from the unep-led consortium in the amount of usd 5.8 million.

Arapça

ويُموَّل المركز والشبكة أيضاً بتبرعات نقدية وعينية من الاتحاد الذي يقوده برنامج الأمم المتحدة للبيئة تبلغ 5.8 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the united nations university, led by rector heitor gurgulino de souza, is one of the smaller united nations organizations, with a worldwide staff of about 150 persons.

Arapça

١١٣ - تعد جامعة اﻷمم المتحدة، التي يرأسها المدير هايتور غورغولينو دي سوزا، إحدى أصغر مؤسسات اﻷمم المتحدة؛ ويبلغ عدد موظفيها على النطاق العالمي زهاء ١٥٠ شخصا.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the world bank-led consortium was now proposing a reorganization of the vertical structure in the ministry of health. the fund was waiting for the government to make a decision on that issue.

Arapça

وأفاد بأن اﻻتحاد الذي يقوده البنك الدولي يقترح اﻵن إعادة تنظيم الهيكل اﻹداري الرأسي في وزارة الصحة، وأن الصندوق بانتظار اتخاذ الحكومة قرارا بشأن تلك المسألة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

atkinson, warden of nuffield college, oxford university, led the project, which engaged a number of academics to prepare separate papers on a selection of innovative financing proposals.

Arapça

وتولـى الأستاذ أنطونـي ب أتكينسـن، عميد كلية نوتفيلد، جامعة أوكسفورد، والخبير الدولي في المسائل الضريبية، هذا المشروع الذي شارك فيه عدد من الأكاديميين لإعداد دراسات مستقلة عن مجموعة مختارة من اقتراحات التمويل الابتكاري.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

it was envisaged that during the work of phase 2, unep-led consortium members would work with a broad range of southern african countries in the most cost-effective way possible.

Arapça

وكان من المتوخى أن يقوم أعضاء اتحاد الوكالات الذي يقوده برنامج الأمم المتحدة للبيئة، خلال أنشطة المرحلة الثانية، بالعمل مع مجموعة واسعة من بلدان الجنوب الأفريقي بأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

(c) university-led training. a partnership with south asian academic institutions for capacity strengthening of government officials and civil society professionals in evaluation continued.

Arapça

(ج) التدريب الذي تقوده الجامعة - استمرت شراكة مع المؤسسات الأكاديمية في جنوب آسيا لتعزيز قدرات المسؤولين الحكوميين والفنيين من المجتمع المدني في مجال التقييم.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

a unep-led consortium was to host the climate technology centre network and the secretariat of the intergovernmental platform on biodiversity and ecosystem services, and steps were being taken in nigeria to implement the recommendations set out in the unep environmental assessment of ogoniland and a programme to address remediation.

Arapça

وكان من المقرر أن يستضيف كونسورتوم يقوده برنامج الأمم المتحدة للبيئة مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ، وأمانة المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الايكولوجية، واتخذت خطوات في نيجيريا لتنفيذ التوصيات الواردة في التقييم البيئي الذي أعده برنامج الأمم المتحدة للبيئة لمنطقة أوغونيلاند وبرنامج خاص بالمعالجة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

an afc-led consortium is financing a project that will develop sub-saharan africa’s first deep-sea container port on the atlantic coastline area of olokola, nigeria.

Arapça

*** untranslated ***

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the pre-lending assessment of the international finance corporation did not take into account the potential human rights impact of the framework of legal agreements, known as host government agreements, signed between the exxonmobil-led consortium and the governments of chad and cameroon.

Arapça

فتقييمات ما قبل الإقراض التي أجرتها مؤسسة التمويل الدولية لم تراع الآثار المحتملة المترتبة على حقوق الإنسان الواردة في إطار الاتفاقات القانونية، المعروفة باتفاقات الحكومة المضيفة، الموقعة بين اتحاد الشركات بقيادة إكسون - موبيل وحكومتي تشاد والكاميرون.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

at the global level, a unep-led consortium implemented phase one (global identification of parties) of the survey and evaluation of networks, institutions, agencies and bodies relevant to implementation of the convention.

Arapça

(أ) على المستوى العالمي ، نفذ اتحاد (كونسورتيوم) يقوده برنامج الأمم المتحدة للبيئة المرحلة الأولى (التحديد العالمي للأطراف) من الدراسة الاستقصائية والتقييم للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات التي لها صلة بتنفيذ الاتفاقية .

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the fifth cop in 2001, by its decision 13/cop.5, accepted the revised proposal of the unep-led consortium to undertake the pilot survey in anglophone countries of the southern african development community (sadc).

Arapça

وقبل مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة المعقودة في عام 2001، بموجب مقرره 13/م أ-5، النسخة المنقحة من مقترح الاتحاد الذي يتزعمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإجراء الاستقصاء النموذجي في البلدان الناطقة بالإنكليزية التابعة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,790,610,786 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam