İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
any hot work performed on the periphery of tanks used for the storage of volatile substances must be approved by the ______
يجب أن يقوم _____ بالموافقة على إجراء أعمال القطع واللحام على السطح الخارجي للخزانات المستخدمة في تخزين المواد المتطايرة.
56. if inhaled in sufficient quantities, many volatile substances produce effects similar to those of central nervous system depressants such as ethanol and barbiturates.
٦٥ - ويولّد الكثير من المواد الطيارة ، عند استنشاقه بكميات كافية ، آثارا مماثلة لتلك التي تولدها المثبطات كاﻻيثانول والباربيتورات على الجهاز العصبي المركزي للجسم .
this is the inhaling by some young children and teenagers of volatile substances, which are not drugs in the proper sense of the term, but which, in our opinion, could lead to the taking of genuine drugs.
وهي استنشاق بعض اﻷطفال الصغار والشباب لمواد طيارة، ليست مخدرات بمفهومهـــا الدقيق، ولكنها في رأينا يمكن أن تؤدي إلى تعاطي مخدرات حقيقية.
"(3) the use, procuring or offering of a child for illegal or illicit activities, including the production and trafficking of dangerous drugs and volatile substances prohibited under existing laws; or
"(3) استخدام طفل أو تشغيله أو عرضه لمزاولة أنشطة غير قانونية أو غير مشروعة، بما في ذلك إنتاج العقاقير الخطرة والمواد الطيارة المحظورة بموجب القوانين السارية والاتجار بها؛ أو
it is unlawful for minors to smoke tobacco, use a nargileh, consume alcoholic beverages, or use narcotics, psychotropic substances or volatile substances (art. 3(a)(ii));
- يحظر على الحدث تدخين التبغ أو النرجيلة أو تعاطي المشروبات الـروحية أو المواد المخدرة والمؤثرات العقلية أو المواد الطيارة (المادة 3(أ)`2`)؛
only asian countries do not indicate prevalence of volatile substance abuse, but this may be due more to the lack of data for the age range considered in the report rather than the absence of volatile solvent abuse in that region.
وكانت البلدان اﻵسيوية وحدها هي التي لم تذكر شيئا عن تعاطي المواد الطيارة وربما يرجع ذلك الى عدم توفر بيانات عن الفئة العمرية التي يتناولها هذا التقرير أكثر من كونه راجعا الى خلو المنطقة من تعاطي المذيبات الطيارة .