Şunu aradınız:: you can respond to that accordingly (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

you can respond to that accordingly

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

can i respond to that?

Arapça

-تسمحين لي؟ -نعم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

you gonna respond to that?

Arapça

هل ستجيب عن هذا؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

we do respond to that.

Arapça

نحن نتفاعل مع ذالك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

don't respond to that.

Arapça

لا تردين على ذلك.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

and women respond to that.

Arapça

والنِساء يَرْدونَ على ذلك.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

i don't respond to that.

Arapça

أنا لا أستجيب له

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

you can respond. up, right?

Arapça

بإمكانكم الإجابة. بالأعلى أليس كذلك ؟

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

aircraft that can respond to every

Arapça

طائرات تفي بمتطلبات

Son Güncelleme: 2020-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

- we can respond to around 6%.

Arapça

نحن يمكننا الإستجابة ل 6 بالمئة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

they can respond to chemical and gas explosions.

Arapça

يستجيبون لعمليات الانقاذ من المفاعلات النووية او الانفجارات

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

now, this is a letter i can respond to.

Arapça

الآن ، هذه رسالة أستطيع أن أرد عليها

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

we hope that the parties concerned can respond favourably to that gesture.

Arapça

ونأمل أن تستجيب الأطراف المعنية بروح إيجابية لتلك البادرة.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

can you ply your mind for that one way that you can respond to the problem?

Arapça

عوضا عن ذلك هلا إستعملتم عقلكم لإيجاد طريقة واحدة بها تستطيعون التجاوب مع المشكلة؟ )

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

next check to see if the victim can respond to you.

Arapça

ط«ط§ظ†ظٹط§ظ‹ طھط£ظƒط¯ ظ…ظ† ظ‚ط¯ط±ط© ط§ظ„ط¶ط­ظٹط© ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„ط§ط³طھط¬ط§ط¨ط© ظ„ظƒ.

Son Güncelleme: 2018-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the only call you can respond to is amelia calling you for help to get off drugs.

Arapça

الأتصال الوحيد الذي تستجيبون له هو اتصال اميليا حتى تتعافى من المخدرات

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

arnold. let's let kay talk and you can respond after.

Arapça

(أرنـولد) أترك (كـاي) تتحدث ثم ستُجيب بعدها.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

we need someone who the public can respond to in a positive way.

Arapça

نريد شخصاً يستجيب له العامة بطرية ايجابية

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

if security is required, existing options can respond to the requirement.

Arapça

وإذا ما نشأت حاجة إلى اﻷمن، يمكن أن تفي الخيارات القائمة بهذه الحاجة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

in fact, it may take some years before production can respond to demand.

Arapça

فالواقع أن الأمر قد يستغرق بضع سنوات قبل أن يستجيب الإنتاج للطلب.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

only an efficiently functioning united nations system can respond to contemporary challenges.

Arapça

إن منظومة للأمم المتحدة تعمل بكفاءة هي التي يمكنها أن تستجيب للتحديات المعاصرة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Daha iyi çeviri için
7,783,633,256 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam