İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
earth shattering.
tokë shkatërrimtare.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
well,... your insight is shattering.
paj,...parashikimet tua janë lëkundëse.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(bottles shattering) god damn it.
ju thashe që ta mbyllni, e drejtë?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this better be earth-shattering.
më mirë të ishte shkatërrimi itokës.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this window shattering is just the beginning.
thyerja e xhamave është thjesht fillimi.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but it don't explain shattering reality.
por kjo nuk shpjegon thyerjen e realitetit.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a chain reaction spreads outwards, shattering molecular bonds.
një reaksion zinxhir përhapet nga jashtë, duke shkatërruar bonot molekulare.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
not to split hairs, sir, but mr. hyde did the shattering.
jo për të ndarë flokët, zotëri, por z. hide e theu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
guy, how do you do it, shattering your own records year after year?
guy, si e bën atë, ti shkatërrosh rekordet e tua vit pas viti?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so, what's this earth-shattering thing you have to tell us?
pra, çfarë është kjo gjë e tmerrshme që do na thoje?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
each school sent out its best fighters in a earth-shattering martial arts battle.
secila shkollë dërgoi luftëtarët më të mirë në një nga betejat më të rëndësishme në tokë.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- (glass shattering) - lee! i'm gonna get you out of here.
li, do të të nxjerr që këtu.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
repercussions spread as far west as sofia, shattering windows in some of the capital's easternmost districts.
vala zanore u përhap deri në perëndim, në sofje, duke thyer xhamet e disa lagjeve të jashtme të kryeqytetit.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
do you feel secure that he will not send you back into it another time and unleash against you a shattering gale and drown you because of your unfaith?
apo, jeni të sigurt që ai juve nuk do t’ju kthejë njëherë tjetër në det, e që në ju të dërgojë furtunë e t’ju fundosë, ngase keni mohuar.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"passion." she better not... (bottle shattering) ... with consistent showers through the next few days.
ajo bën mirë të mos duke patur shi të vazhdueshëm në ditët e ardhshme.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he said that although the meeting produced no "earth-shattering results," it had been "quite successful".
ai deklaroi se megjithëse takimi nuk prodhoi asnjë “rezultat të rëndësishëm” ka qenë “gati i suksesshëm”.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and still the unbelievers are smitten by a shattering for what they wrought, or it alights nigh their habitation, until god's promise comes; and god will not fail the tryst.
kurse mosbesimtarët vazhdimisht do t’i godasë sulmi, fatkeqësia, ose do të ndodhë në afërsi të shtëpisë së tyre, për ate çka kanë bërë, deri sa të mbërrijë premtimi i all-llahut. all-llahu, me siguri, nuk e mohon premtimin.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
did not the believers know that, if god had willed, he would have guided men all together? and still the unbelievers are smitten by a shattering for what they wrought, or it alights nigh their habitation, until god's promise comes; and god will not fail the tryst.
a nuk e kanë të qartë atë që besuan se, sikur të donte all-llahu, do t’i drejtonte në rrugë të drejtë të gjithë njerëzit, por ata që nuk besuan e për shkak të asaj që bënë, do t’i godas vazhdimish fatkeqësi e kohës ose do ta rrehojë (fatkeqësia) vendin e tyre, derisa të vijë urdhëri i all-llahut (e të triumfojë islami). all-llahu nuk e thenë premtimin.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: