Şunu aradınız:: treasures (İngilizce - Azerice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Azerbaijani

Bilgi

English

treasures

Azerbaijani

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Azerice

Bilgi

İngilizce

treasures , and graceful dwellings .

Azerice

( o yerlərdən onları ) beləcə çıxartdıq və İsrail oğullarını oralara varis etdik .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and from treasures and nice houses .

Azerice

xəzinələrdən və ( nil ətrafındakı ) gözəl ( bərəkət dolu ) yerdən kənar etdik .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and treasures and honorable station -

Azerice

xəzinələrdən və ( nil ətrafındakı ) gözəl ( bərəkət dolu ) yerdən kənar etdik .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and treasures and a station noble .

Azerice

xəzinələrdən və ( nil ətrafındakı ) gözəl ( bərəkət dolu ) yerdən kənar etdik .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and treasures and a noble station ;

Azerice

xəzinələrdən və ( nil ətrafındakı ) gözəl ( bərəkət dolu ) yerdən kənar etdik .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and their treasures and excellent dwellings .

Azerice

xəzinələrdən və ( nil ətrafındakı ) gözəl ( bərəkət dolu ) yerdən kənar etdik .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do they possess the treasures of your lord ?

Azerice

yoxsa ( ya peyğəmbər ) sənin rəbbinin xəzinələri onlardadır ? !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

or have they the treasures of your lord with them ?

Azerice

yoxsa ( ya peyğəmbər ) sənin rəbbinin xəzinələri onlardadır ? !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

treasures , and every kind of honourable position ;

Azerice

xəzinələrdən və ( nil ətrafındakı ) gözəl ( bərəkət dolu ) yerdən kənar etdik .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

or , are the treasures of your lord in their keeping ?

Azerice

yoxsa ( ya peyğəmbər ) sənin rəbbinin xəzinələri onlardadır ? !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

or do they have your lord 's treasures in their keeping ?

Azerice

yoxsa ( ya peyğəmbər ) sənin rəbbinin xəzinələri onlardadır ? !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and [ made them leave behind ] treasures and stately homes .

Azerice

xəzinələrdən və ( nil ətrafındakı ) gözəl ( bərəkət dolu ) yerdən kənar etdik .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

or do they have the treasures of your lord , or are they the authority ?

Azerice

yoxsa ( ya peyğəmbər ) sənin rəbbinin xəzinələri onlardadır ? ! yaxud ( hər şeyə ) onlar hakimdirlər ? !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

your lord 's mercy is better than all the treasures that they hoard .

Azerice

sənin rəbbinin mərhəməti onların yığdıqlarından ( dünya malından ) daha yaxşıdır !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

joseph said : " place me in charge of the treasures of the land .

Azerice

yusuf dedi : “ bu yerin xəzinələrini qorumağı mənə tapşır .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

do they possess the treasures of your lord , the most mighty , the great bestower ?

Azerice

yoxsa ( ya peyğəmbər ! ) sənin yenilməz qüvvət , kərəm sahibi olan rəhbinin rəhmət xəzinələri onlara məxsusdur ? !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

or are theirs the treasures of the mercy of thy lord , the mighty , the bestower ?

Azerice

yoxsa ( ya peyğəmbər ! ) sənin yenilməz qüvvət , kərəm sahibi olan rəhbinin rəhmət xəzinələri onlara məxsusdur ? !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do they possess the treasures of the mercy of your lord , the mighty , the great bestower ?

Azerice

yoxsa ( ya peyğəmbər ! ) sənin yenilməz qüvvət , kərəm sahibi olan rəhbinin rəhmət xəzinələri onlara məxsusdur ? !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

or are the treasures of thy lord with them , or are they the managers ( of affairs ) ?

Azerice

yoxsa ( ya peyğəmbər ) sənin rəbbinin xəzinələri onlardadır ? ! yaxud ( hər şeyə ) onlar hakimdirlər ? !

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

( o muhammad ! ) say : ' i do not say to you i have the treasures of allah .

Azerice

de : “ mən sizə demirəm ki , allahın xəzinələri mənim yanımdadır .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,045,142,694 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam